GWANGHWAMUN (광화문에서)

¡Visita Nuestro Blog! Check It Out! 
http://happybubblesub.blogspot.com.es
Spanish Translation: Nana_L15R1




English Translation: POP! Gasa
How was your day? There’s still a little bit of summer left
¿Qué tal el día? Todavía queda un poquito de verano
For some reason, I had a tiring day
Por alguna razón, he tenido un día cansado
When the leaves changed color on the side of the road of Gwanghwamun
Cuando las hojas cambiaron de color en el lado de la carretera de Gwanghawamun
That was when I finally lifted my head
fue cuando finalmente levanté la cabeza
We used to shine so bright together
Solíamos brillar tanto juntos
But now we are strangers
Pero ahora somos desconocidos
In your arms, the world was mine
En tus brazos, el mundo era mío
Goodbye to those childish days
Adiós a aquellos infantiles días
Today, like a fool, I am standing at that spot
Hoy, como un idiota, estoy de pie en ese lugar
Getting wet in the rain
Mojándome en la lluvia
Waiting for you, who won’t come
Esperando por ti, que no vendrás
I was happy
Era feliz
At the memories of holding hands and walking together, I look back
En los recuerdos de cogernos de las manos y caminar juntos, miro atrás
In case you are standing there
En caso de que estés ahí de pie
I don’t know if living in this world
No sé si vivir en este mundo
Is just about always looking for another person
Es siempre buscar a otra persona
As I came to this street, filled with the aroma of coffee
Mientras venía por esta calle, lleno del aroma del café
That was when I finally smiled
Fue cuando finalmente sonreí
It was the first time that someone made me that nervous
Fue la primera vez que alguien me puso tan nervioso
You were the only one
Fuiste la única
You were more lovable than anyone else
Eras más adorable que cualquier otra
But why did you leave me?
¿Pero por qué me dejaste?
Today, like a fool, I am standing at that spot
Hoy, como un estúpido, estoy de pie en ese lugar
Getting wet in the rain
Mojándome por la lluvia
Waiting for you, who won’t come
Esperando por ti, que no vendrás
I was happy
Era feliz
At the memories of holding hands and walking together, I look back
En los recuerdos de cogernos de las manos y caminar juntos, miro atrás
In case you are standing there
En caso que estés ahí de pie
At that place, I get to know
En ese lugar que llegué a conocer
How I’m slowly changing every day
Como estoy cambiando lentamente cada día
In the far days ahead, just smile for me
En los próximos lejanos días, sonríe por mí
I’m happy
Soy feliz
Because today, this place is just as beautiful as back then
Porque hoy, este lugar es tan hermoso como lo era entonces
For no reason, like a fool, I’m standing at this spot
Sin razón alguna, como un estúpido, estoy de pie en este lugar
Getting wet in the rain
Mojándome con la lluvia
Waiting for you, who won’t come
Esperando por ti, que no vendrás
I was happy
Era feliz
I look back once again at this road in Gwanghwamun
Miro atrás una vez más en esta carretera en Gwanghwamun
In case you are standing there
En caso de que estés ahí de pie

0 comentarios:

Publicar un comentario