So So

Spanish Translation: Nana_L15R1
English Translation: POP! Gasa
It changed on the first day and I got tired of the familiarity
Cambió el primer día que me cansé de la familiaridad
The next day was just for free
Al siguiente día fue simplemente gratuitamente 
With that kind of heart, I held you
Con ese tipo de corazón, te abracé
As I swayed on the third day
Mientras me balanceaba el tercer día
While drunk, I said those words as if it was nothing
Mientras borracho, dije aquellas palabras como si no fuera nada
For me, you’re just so so, I just feel you so so
Para mí, eres tan tan, simplemente te siento tan tan
Don’t be afraid, I should hurt even more
No tengas miedo, debería herirme todavía más
And pray again, so I can find you again
Y volver a rezar, para poder encontrarte otra vez
The more time passes, the more it hurts, I need you
Cuánto más pasa el tiempo, más duele, te necesito
Go back in time, just one time
Vuelve atrás en el tiempo, solo una vez
Forgive my sins
Perdona mis pecados
If only I could turn things back, this pain would be so so
Si pudiese volver atrás las cosas, este dolor sería tan, tan
Sloth! Lust! Gluttony! Stupid way to love
¡Pereza, lujuria, gul! Estúpida forma de amar
Wrath! Pride! Envy!
¡Ira, orgullo, envidia!
And Greed! Didn’t realize my mistake
¡Y codicia! No me dí cuenta de mi error
We fought a lot on the fourth day, I kept blaming you
Peleamos mucho en el cuarto día, continué culpándote 
Then I let you go on the next day
Entonces te dejé marchar al día siguiente
It was just all useless pride
Todo fue inútil orgullo
I spent the sixth day in silence
Pasé el sexto día en silencio
I thought of you, crying as you stood next to someone else
Pensé en ti, llorando mientras te parabas al lado de alguien
That’s how we were, love you no more so so
Así éramos, te amo no más que tan tan…
Don’t be afraid, I should be sadder
No tengas miedo, debería estar más triste
And pray again, so I can find you again
Y volver a rezar, para poder encontrarte otra vez
The more time passes, the more I cry, I need you
Cuánto más pasa el tiempo, más lloro, te necesito
Go back in time, just one time
Vuelve atrás en el tiempo, solo una vez 
Forgive my sins
Perdona mis pecados
If only I could turn things back, these tears would be so so
Si tan solo pudiese hacer que las cosas volvieran atrás, estas lágrimas serían tan tan…
It was last day
Fue el último día
It was all because I was too greedy
Todo fue porque era demasiado codicioso
(No no no no I was wrong)
(No, no, no, estaba equivocado)
Love and hate is all over now
Amor y odio, ahora todo ha terminado
No more no more
Nada más, nada más
Don’t be afraid, even if the sky falls down
No tengas miedo, aunque los cielos caigan
And pray again, even if the world punishes me
Y reza otra vez, aunque el mundo me castigue
It doesn’t matter, please come back, I miss you
No importa, por favor, vuelve, te echo de menos
Go back in time, just one time
Vuelve atrás en el tiempo, solo una vez
Forgive my sins
Perdona mis pecados
If only I could turn things back, this misery would be so so
Si tan solo pudiese hacer que las cosas volvieran atrás, esta miseria sería tan tan…
Don’t be afraid (Let it go, Let it go)
No tengas miedo (Suéltalo, suéltalo)
And pray again (Let it rain, Let it rain)
Y reza otra vez (Deja que llueva, deja que llueva)
Day by day, I miss you even more
Día a día, te echo más de menos
I love you
Te amo
(Oh! Show me the way of me
Oh! Please hold me now)
(¡Oh! Enséñame el camino
¡Oh! Por favor, ahora abrázame)

Go back in time
Vuelve atrás en el tiempo
(Let it go, Let it go, Sins )
(Suéltalo, suéltalo, pecados)
Forgive my sins
Perdona mis pecados
If only I could turn things back, this misery would be so so
Si tan solo pudiese hacer que las cosas volvieran atrás, esta miseria sería tan tan…
Don’t be afraid
No tengas miedo
My seven deadly sins
Mis siete pecados mortales

0 comentarios:

Publicar un comentario