Missing (쉽지않아)

Spanish Translation: Nana_L15R1
English Translation: POP! Gasa
You gotta be stronger cause you’re my star (x2)
Tienes que ser fuerte porque eres mi estrella (x2)
I think about you, there’s regret and I miss you
Pienso en ti, hay lamento y te echo de menos
I didn’t want to say anything
No quería decir nada
It seemed like you would be fine even after you left me
Parecía que estarías bien incluso después de que me dejaste
Your face and your words have changed
Tu cara y tus palabras han cambiado
You are a bad girl, I am a bad boy
Eres una chcia mala, soy un chico malo
We were in a bad relationship from the start
Desde el principio estábamos en una mala relación
Obsessing and restricting each other
Obsesionando y restringiendo al otro
We spit out words we didn’t mean
Escupimos palabras que no queríamos
Even after the repeating fights, we believed this was love
Incluso tras las repetitivas peleas, creíamos que esto era amor
As we comforted ourselves
Mientras nos consolábamos a nosotros mismos
I kept trying to fix my habit
Seguía intentado arreglar mi hábito
But your face keeps looking dark
Pero tu cara sigue estando oscura
Come back to me
Vuelve a mí
Forgetting you right now is really not easy
Olvidarte ahora mismo, verdaderamente, no es fácil
It’s not as easy as it sounds
No es tan fácil como suena
I’m crazy, I’m crazy my girl
Estoy loco, estoy loco, mi chica
Are you crying like me?
¿Estás llorando como yo?
Are you listening to the song we used to like?
¿Estás escuchando a la canción que nos solía gustar?
It’s not easy, it’s not easy
No es fácil, no es fácil
How about you?
¿Y tú?
Everything is changing
Todo está cambiando
After letting you go, the changes that came
Tras dejarte ir, los cambios que han venido
And images of you being without me
Y las imágenes de ti estando sin mí
Keep driving me even crazier
Siguen volviéndome incluso más loco
Our scar is getting deeper and deeper
Nuestra cicatriz se vuelve más y más profunda
We saw each other’s flaws little by little
Vimos las imperfecciones del otro poco a poco
Or trying to find the good things from the start was the trap
O intentado de encontrar las cosas del otro desde el principio era una trampa
The sky doesn’t have a single cloud, the weather is perfect
El cielo no tiene ni una sola nube, el tiempo es perfecto
Everything stayed the same but only you are missing
Todo sigue igual pero solo tú no estás
This is a break up, this is reality
Esto es una ruptura, es es la realidad
Come back to me
Vuelve a mí
Forgetting you right now is really not easy
Olvidarte ahora mismo, verdaderamente, no es fácil
It’s not as easy as it sounds
No es tan fácil como suena
I’m crazy, I’m crazy my girl
Estoy loco, estoy loco, mi chica
Are you crying like me?
¿Estás llorando como yo?
Are you listening to the song we used to like?
¿Estás escuchando a la canción que nos solía gustar?
It’s not easy, it’s not easy
No es fácil, no es fácil
How about you?
¿Y tú?
Each day, I change from the me from before
Cada día, cambio el yo de antes
The days when I could actually fight with you were good
Los días cuando podía luchar de verdad contigo eran buenos
It was good
Estaba bien
Come back to me
Vuelve a mí
Forgetting you right now is really not easy
Olvidarte ahora mismo, verdaderamente, no es fácil
It’s not as easy as it sounds
No es tan fácil como suena
I’m crazy, I’m crazy my girl
Estoy loco, estoy loco, mi chica
Are you crying like me?
¿Estás llorando como yo?
Are you listening to the song we used to like?
¿Estás escuchando a la canción que nos solía gustar?
It’s not easy, it’s not easy
No es fácil, no es fácil
How about you?
¿Y tú?

0 comentarios:

Publicar un comentario