GOTTA BE YOU (너 아님 안돼)

Spanish Translation: Nana_L15R1
English Translation: POP! Gasa
image
I don’t wanna meet new people, though I don’t know why
No quiero conocer gente nueva, a pesar de que no sé por qué 
I still hate you a lot
Todavía te odio mucho
Our encounter was like destiny
Nuestro encuentro fue como el destino 
But now we’ve turned from lovers to strangers
Pero ahora nos hemos convertido de amantes a extraños
You left me but your scent still lingers
Me dejaste pero tu esencia todavía perdura 
We used to be all turnt up
Solíamos estar muy unidos 
We’ve grown farther apart, more and more
Nos hemos distanciado, más y más 
You said no but you just wait for the love battle
Dijiste que no pero simplemente esperas por la batalla de amor
Again today, I shout out
De nuevo hoy, grito 
Let’s go back
Volvamos atrás 
Rewind to the past
Rebobinemos al pasado 
To the beginning XO
Al principio, XO 
I hate seeing myself still not over you
Odio verme a mí misma sin superarte 
I try to forget but I can’t, every day
Intento olvidar pero no puedo, cada día 
It’s gotta be you
Tienes que ser tú 
It can’t be over
No puede acabar 
It ain’t over til it’s over
No acaba hasta que acaba 
Even if your love ruins me and hurts me
Incluso si tu amor me arruina y me duele 
To me, it’s only you
Para mí solo eres tú 
My love starts with you and ends with you
Mi amor empieza y acaba contigo 
I’m waiting for you right here
Te estoy esperando justo aquí 
It’s gotta be you, no
Tiene que ser tú, no
My one and only oh oh oh
Mi único, oh oh oh 
It’s gotta be you, no
Tiene que ser tú, no
It’s gotta be you by my side
Tiene que ser tú, a mí lado 
Trap me again in your prison
Vuélveme a atrapar en tu prisión 
The reality without you is so cruel
La realidad sin ti es tan cruel 
Though it’ll be so hard, I don’t care
A pesar de que será muy duro, no me importa 
Because I’m a fox, I have nine lives
Como soy una zorra, tengo nueve vidas 
Even if I’m broken down hundreds of times by your fierce waves
Aunque me rompa cientos de veces por tus furiosas olas 
I’m okay, though it hurts, when I’m in front of love, I’m desperado
Estoy bien, aunque duele, cuando estoy ante el amor, estoy desesperada 
No matter what anyone says
No importa lo que digan 
I don’t care at all
No me importa en absoluto 
Because the song we used to dance to is not over yet
Porque la canción que solíamos bailar aún no ha acabado 
I’m shouting out to you right now
Ahora mismo te estoy gritando 
Let’s go back
Volvamos atrás 
Rewind to the past
Rebobinemos al pasado 
To the beginning XO
Al principio XO 
I hated you for coldly saying this is the end
Te odié por decir fríamente que este era el final 
I try to erase you but I keep drawing you out
Intento borrarte pero sigo estirándote 
It’s gotta be you
Tiene que ser tú 
It can’t be over
No puede acabar 
It ain’t over til it’s over
No acaba hasta que acaba 
Even if your love ruins me and hurts me
Aunque tu amor me arruina y me duele 
To me, it’s only you
Para mí solo eres tú 
My love starts with you and ends with you
MI amor empieza y acaba contigo 
I’m waiting for you right here
Te estoy esperando aquí mismo 
It’s gotta be you, no
Tiene que ser tú, no
My one and only oh oh oh
Mi único, oh oh 
It’s gotta be you, no
Tiene que ser tú, no
It’s gotta be you by my side
Tiene que ser tú, a mi lado 
I close my eyes but I think of you
Cierro los ojos pero pienso en ti
Each and every one of your faces
En cada una de tuscaras 
You are my first and last love
Eres mi primer y último amor
Don’t say goodbye
No digas adiós 
Even if your love ruins me and hurts me
Aunque tu amor me arruina y me duele 
To me, it’s only you
Para mí, solo eres tú 
My love starts with you and ends with you
MI amor empieza y acaba contigo 
I’m waiting for you right here
Te estoy esperando justo aquí 
It’s gotta be you, no
Tiene que ser tú, no
My one and only oh oh oh
Mi único, oh oh 
It’s gotta be you, no
Tiene que ser tú, no
It’s gotta be you by my side
Tiene que ser tú, a mi lado 

0 comentarios:

Publicar un comentario