Memories

Spanish Translation: Nana_L15R1
English Translation: POP! Gasa
image
Hey, it’s a very old memory but
Hey, es un viejo recuerdo pero 
My heart still gets saddened because I miss you
Mi corazón todavía se entristece porque te echo de menos
There are still times when I crazily want to go back to those times
Todavía hay momentos en los que locamente quiero que vuelvan esos tiempos 
I use to watch you as I secretly hid behind
Solía mirarte mientras me escondía detrás en secreto 
I use to call out to you without a sound
Solía llamarte sin ningún sonido 
When I said cold words that I didn’t even mean
Cuando dije palabras frías que ni siquiera fueron mi intención 
When I only had immature pride
Cuando solo tenía un orgullo inmaduro 
You were the most beautiful girl in my life
Eras la chica más hermosa en mi vida 
You gave me the happiest heart rush in my life
Me diste la aceleración de corazón más feliz de mi vida 
Even now, those times are beautifully painful
Incluso ahora, aquellos momentos son hermosamente dolorosos 
I miss you, I miss you
Te echo de menos, te echo de menos
Hey, they were anxious times but
Hey, eran momentos ansiosos pero 
I miss the heart racing youthfulness
Echo de menos la aceleración joven de mi corazón 
There are still times when I want to feel those earnest feelings
Hay todavía momentos en los que quiero sentir aquellos sentimientos fervorosos 
I used to practice saying I like you
Solía practicar decir: “Me gustas” 
But I never told you
Pero nunca te lo dije 
Only you didn’t know about my hot heart that I didn’t tell you about till the end
Solamente, no supiste de mi caliente corazón del cual no te dije hasta el final 
You were the most beautiful girl in my life
Eras la chica más hermosa en mi vida 
You gave me the happiest heart rush in my life
Me diste la aceleración de corazón más feliz de mi vida 
Even now, those times are beautifully painful
Incluso ahora, aquellos momentos son hermosamente dolorosos 
I miss you, I miss you
Te echo de menos, te echo de menos
I.N.G you’re not my love anymore
I.N.G ya no eras mi amor 
But if only we can go back
Pero si podemos volver 
I want to have courage and become the person next to you
Quiero tener el coraje de volverme la persona a tu lado 
My excuse was that I had no choice, reality was hard to accept
Mi excusa fue que no tenía oportunidad, la verdad era difícil de aceptar 
But I’m so desperate for you right now
Pero estoy desesperado por ti ahora mismo 
Because you’re my everything
Porque eres mi todo 
You were the most beautiful girl in my life
Eras la chica más hermosa en mi vida 
You gave me the happiest heart rush in my life
Me diste la aceleración de corazón más feliz de mi vida 
Even now, those times are beautifully painful
Incluso ahora, aquellos momentos son hermosamente dolorosos 
I miss you, I miss you
Te echo de menos, te echo de menos

0 comentarios:

Publicar un comentario