Love, love, love

Spanish Translation: Nana_L15R1
English Translation: POP! Gasa
Bm9liNDCQAAKgfJ
Every single day, I look for you but I just come back
Cada día, te busco pero solo vuelvo 
After meeting you, I started to go hang out around you
Después de conocerte, empecé a pasar el rato a tu alrededor
I won’t be able to come back if I turn that handle
No podré volver si giro ese pomo
I’m curious about the world that is past that closed door
Tengo curiosidad sobre el mundo que está pasando esa puerta
The moment the door opens, a different place from the world I knew is before me
En el momento en el que la puerta se abre, un lugar diferente al mundo que conozco está ante mí 
You rise and set, you bloom and wither, you are so warm
Te alzas y te pones, floreces y te marchitas, eres tan cálida 
Every place my feet touch resembles you exactly
Cada lugar que mis pies tocan se parece exactamente a ti 
I want to live here every single day, let me live here, all day, by your side
Quiero vivir aquí cada día, déjame vivir aquí, todos los días, a tu lado 
It doesn’t feel real yet, why isn’t this a dream?
Aún no parece real, ¿por qué no es un sueño? 
I can’t believe it either, are you really human?
Yo tampoco puedo creerlo, ¿eres humana de verdad? 
You wouldn’t know, you probably don’t know, about my feelings for you
No lo sabrías, probablemente no sabes, sobre mis sentimientos
Love love love
Amor, amor, amor
‘Cause you’re my earth, air, water, fire.
Porque eres mi tierra, aire, agua, fuego
(You’re my) earth, air, water, fire.
(Eres mi) tierra, aire, agua, fuego
Me looking at you looking at me looking at you looking at me
Yo mirándote mirándome mirándote mirándome 
Look into your eyes, butter-butterflies
Miro en tus ojos, mari-mariposas 
The endless sky swims in your eyes
El interminable cielo se balancea en tus ojos 
Only you can shine on me, I can see the future
Solo tú puedes iluminarme, puedo ver el futuro 
You made me be born again so that I can’t go on without you, incredible
Me has hecho volver a nacer, así que no puedo continuar sin ti, increíble 
The moment I met you, the world I used to know became boring
En el momento en el que te conocí, el mundo que solía conocer se volvió aburrido 
Looking at the same place, crying and laughing together
Mirando al mismo sitio, llorando y riendo juntos 
You’re so like, like, like this
Eres tan, tan, tan así 
Now I don’t ever want to go somewhere that you’re not there
Ahora no quiero volver nunca más a algún lugar dónde no estés 
Now without you, it’s nothing, take away the exit
Ahora sin ti, no hay nada, llévate la salida 
Now I have nothing more to want, will you stay with me?
Ahora no hay nada más que quiera, ¿te quedarás conmigo? 
The moment I cross the line, I can’t go back
En el momento en que cruce la línea, no puedo volver 
No, actually, I don’t want to go back
No, en realidad, no quiero volver 
I don’t even want to imagine a world without you
Ni siquiera quiero imaginarme un mundo sin ti 
Love love love
Amor, amor, amor
It doesn’t feel real yet, why isn’t this a dream?
Todavía no parece real, ¿por qué esto no es un sueño? 
I can’t believe it either, are you really human?
Tampoco puedo creerlo, ¿eres humana de verdad? 
It’s such a relief that I got to know you and love you
Es un alivio que he podido conocerte y amarte 
Love love love
Amor, amor, amor

0 comentarios:

Publicar un comentario