Hug Me

Spanish Translation: Nana_L15R1
English Translation: POP! Gasa
346291
After I met you, every day is new
Después de conocerte, cada día era nuevo
My stuffy heart feels fresh now
Mi bochornoso corazón ahora está fresco 
My heart is hot, it’s so hot
Mi corazón está caliente, muy caliente
I get shy when I see you for no reason
Me vuelvo tímido cuando te veo sin razón 
Hug me tight, wrap your arms around my neck
Ábrazame fuerte, rodea mi cuello con tus brazos
When we lock eyes, kiss my lips
Cuando cerramos los ojos, besa mis labios 
Your eyes bury into the back of my neck
Tus ojos se entierran detrás de mi cuello 
It feels like time has stopped, I want to keep holding you
Es como si el tiempo se hubiese parado, quiero seguir abrazándote 
For a long time, I only waited for you
Durante mucho tiempo, solo te he esperado a ti 
Our heartbeats make my heart pound even more
Nuestros latidos hacen palpitar mi corazón incluso más 
Baby baby
Nena, nena

Hug hug hug me
Abrázame, abrázame 
Look at me with those warm eyes
Mírame con esos ojos cálidos 
My heart is filled with love
Mi corazón está lleno de amor
Even when we’re apart
Incluso cuando estamos separados 
It feels like you’re next to me, I like it babe
Parece que estés a mi lado, me gusta, nena 
We have become one, yeah
Nos hemos convertido en uno, sí 
Hug me tight, wrap your arms around my neck
Abrázame fuerte, rodea mi cuello con tus brazos 
When we lock eyes, kiss my lips
Cuando cerremos los ojos, besa mis labios 
Your eyes bury into the back of my neck
Tus ojos se entierran detrás de mi cuello 
It feels like time has stopped, I want to keep holding you
Parece como si el tiempo se hubiese parado, quiero seguir abrazándote 
Don’t be nervous, trust me
No estés nerviosa, confía en mí 
When we lock eyes
Cuando cerramos los ojos 
Our heartbeats make my heart pound even more
Nuestros latidos hacen que mi corazón palpite incluso más 
Baby baby
Nena, nena
Hug hug hug me
Abrázame, abrázame 
There’s no time to be bored, your eyes twinkle (bling bling)
No hay tiempo de aburrirse, tus ojos destellan ( bling, bling) 
The status of my pulse is beating on top of the floor
La posición de mi pulso está latiendo encima del suelo
 

Your face is like a sculptor’s masterpiece, I’m appreciating it
Tu cara es como la obra de arte de un escultor, lo aprecio 
We give and take the control, allowing each other little by little
Damos y tomamos el control, permitiéndonos al otro poco a poco
Escaping the limits of time, tonight we just having fun
Escapando de los límites del tiempo, esta noche nos divertiremos 
I don’t want to hide my feelings
No quiero esconder mis sentimientos 
Even at the Eiffel Tower at 11:59
Incluso en la Torre Eiffel a las 11:59
I am focusing on you
Me concentro en ti 
From your pupils shaking, your scent, your small lips
Desde tus agitadas pupilas, tu esencia, tus pequeños labios 
The warmth of your words, I feel the scent of spring
La calidez de tus palabras, siento el aroma de la primavera 
I want the morning to come like this
Quiero que la mañana llegue así 
I want to open my eyes at your scent
Quiero abrir los ojos por tu perfume 
I fall deeper for you, filling myself with you
Y enamorarme profundamente de ti, llenándome de ti 
I want to look at you all day
Quiero mirarte todo el día 
Being with you is sweeter than a dream
Estar contigo es más dulce que un sueño 
You’re my sweetheart yeah
Eres mi querida, sí 
Hug hug hug me
Abrázame, abrázame 

0 comentarios:

Publicar un comentario