CLOSE YOUR EYES (눈을 감으면) (Woohyun solo)

Spanish Translation: Nana_L15R1
English Translation: POP! Gasa
image
You said we’d meet again some day
Dijiste que nos volveríamos a encontrar algún día 
As you held my hand and whispered
Mientras sostenías mi mano y susurrabas 
But now I can’t do anything for you anymore
Pero ahora, ya no puedo hacer nada más por ti 
Do you know how I’m feeling?
¿Sabes cómo me siento? 
Where are you and what are you doing?
¿Dónde estás y qué haces? 

You haven’t forgotten me, have you?
¿No me has olvidado, no? 
What if the smallest memories disappear from me?
¿Qué pasa si los recuerdos más pequeños de mí desaparecen? 
Will this fearful heart reach you?
¿Este temeroso corazón te alcanzará? 
This street that I used to walk with you
Esta calle por la que solía caminar contigo 
Now I’ll get used to it
Ahora me acostumbraré 
As if nothing happened to me
Como si nada pasara 
On the day we meet again
En el día en que volvamos a encontrarnos 
I won’t let go of your hands
No soltaré tus manos 
Stay by my side so we won’t grow apart ever again
Quédate a mí lado para no volvernos a separar nunca más 
When I close my eyes
Cuando cierro los ojos 
I see your turned back with tears
Veo tu espalda girada con lágrimas 
I send it off to the wind as my heart aches and my throat dries
Se lo mando al viento mientras mi corazón duele y mi garganta se seca 
My heart endlessly grows smaller as I can only watch you from afar
Mi corazón se hace más pequeño sin final mientras solo puedo mirarte desde lejos 
I only have tears
Solo tengo lágrimas 
I can’t turn back the times we spent together
No puedo volver a los tiempos que pasamos juntos 
Just like you and I when we first saw each other
Como tú y yo cuando nos vimos por primera vez 
If we meet again, I won’t ever let go of your hands
Si nos volvemos a encontrar jamás volveré a soltar tus manos
Don’t go far away from me ever again
No te vuelvas a alejar de mí 
Because you’re my everything
Porque eres mi todo 
When I close my eyes
Cuando cierro los ojos 
I see your turned back with tears
Veo tu espalda girada con lágrimas 
I send it off to the wind as my heart aches and my throat dries
Se lo mando al viento mientras mi corazón duele y mi garganta se seca 
My heart endlessly grows smaller as I can only watch you from afar
Mi corazón se hace más pequeño sin final mientras solo puedo mirarte desde lejos
Days I couldn’t stay by your side
Los días que no pude estar a tu lado 
Now I’ll give them all to you, until always
Ahora te los daré todos a ti, por siempre 
When I close my eyes
Cuando cierro los ojos 
I see your turned back with tears
Veo tu espalda girada con lágrimas 
I send it off to the wind as my heart aches and my throat dries
Se lo mando al viento mientras mi corazón duele y mi garganta se seca 
My heart endlessly grows smaller as I can only watch you from afar
Mi corazón se hace más pequeño sin final mientras solo puedo mirarte desde lejos
I close my eyes and see the days we’ll be together
Cierro los ojos y veo los días que estaremos juntos 
You…
Tú…

0 comentarios:

Publicar un comentario