Breathe (숨 좀 쉬자)

Spanish Translation: Nana_L15R1
English Translation: POP! Gasa
image
You called ten times already, I told you I’ll be there a little later
Ya me has llamado diez veces, te dije que llegaría un poco tarde
Even my friends take note of you, I’m so uncomfortable
Incluso mis amigos toman nota de ti, estoy tan incómodo 
You talk loudly on purpose, though you know people can hear
Hablas alto a propósito, aunque sabes que la gente puede oír 
You cross the line, thinking that there’s other girls here
Te pasas de la raya, pensando que hay otras chicas aquí 
You’re only satisfied when you know everything
Solo estás satisfecha cuando lo sabes todo 
You only stop doubting if I invite you to everything
Solo paras de dudar si te invito a todo 
Whoever I met, wherever I go, whatever I do
Siempre que nos encontramos, donde sea que vayamos, sea lo que sea que hagamos 
Pretend you don’t know even if you do, pretend you haven’t seen even if you have
Pretende que no sabes si sabes, pretende que no lo has visto aunque lo hayas visto 
Stop caring so much
Deja de preocuparte tanto 
Meeting other people, spending time for yourself
Quedando con otra gente, pasando tiempo tú sola 
Even if you’re not good at that, pretend you can, pretend you’re good at being alone
Incluso si no eres bueno en eso, pretende que puedes, pretende que eres buena estando sola 
Please get away from me to some extent
Por favor, aléjate de mí un poco 
Let me breathe, let me breathe
Déjame respirar, déjame respirar 
Give me space to breathe, give me space to breathe
Dame espacio para respirar, dame espacio para respirar 
Whenever the phone rings, it gets on my nerves
Siempre que el móvil suena, me pone de los nervios 
Even when I’m home alone, I feel like I’ll see you
Incluso cuando estoy solo en casa, siento que te veré 
Whoever I met, wherever I go, whatever I do
Siempre que nos encontramos, donde sea que vayamos, sea lo que sea que hagamos 
Pretend you don’t know even if you do, pretend you haven’t seen even if you have
Pretende que no sabes si sabes, pretende que no lo has visto aunque lo hayas visto 
Stop caring so much
Deja de preocuparte tanto 
Meeting other people, spending time for yourself
Quedando con otra gente, pasando tiempo tú sola 
Even if you’re not good at that, pretend you can, pretend you’re good at being alone
Incluso si no eres bueno en eso, pretende que puedes, pretende que eres buena estando sola 
Please get away from me to some extent
Por favor, aléjate de mí un poco
My phone rings yet again, you’re obviously gonna nag again
Mi móvil vuelve a sonar, obviamente vas a regañarme otra vez
If I’m not next to you, you only chase after me
Si no estoy a tu lado, solamente me persigues 
Anxious hearts, less words, hiding everything, killing me
Corazones ansiosos, menos palabras, escondiéndolo todo, matándome 
You’re not good at anything without me, and it repeats
No eres buena con nada sin mí, y se repite 
I like you too and it’s nice being together all the time
También me gustas y es agradable estar juntos todo el tiempo 
But don’t overdo it, don’t overdo it
Pero no exageres, no exageres 
I’ll get sick of you at this rate
Me cansaré de ti así 
Meeting other people, spending time for yourself
Quedando con otra gente, pasando tiempo tú sola 
Even if you’re not good at that, pretend you can, pretend you’re good at being alone
Incluso si no eres buena en eso, pretende que puedes, pretende que eres buena estando sola 
Please get away from me to some extent
Por favor, aléjate de mí un poco 
Let me breathe, let me breathe
Déjame respirar, déjame respirar
Give me space to breathe, give me space to breathe
Dame espacio para respirar, dame espacio para respirar 

0 comentarios:

Publicar un comentario