Spanish Translation: Nana_L15R1
English Translation: POP! Gasa
292834
I prayed for this moment with closed eyes
Recé por este momento con los ojos cerrados
I will embrace you, my lover’s heart, slowly
Te abrazaré, el corazón de mi amante, lentamente 
Today is the only chance, I’ll take the first step
Hoy es la única oportunidad, daré el primer paso 
I promise you, I’ll be good to you
Te lo prometo, seré bueno para ti 
Just like I hoped, I will happily
Como esperé, felizmente 
Take the first step toward our dream
daré el primer paso hacía nuestro sueño 
* Why are my eyes so blinded?
¿Por qué mis ojos están tan ciegos? 
Why is my heart beating so crazily?
¿Por qué mi corazón está latiendo como loco? 
I’m running out of breath but it’s so precious, don’t forget
Me quedo sin respiración pero es tan preciado, no lo olvides 
** In the beginning, your dream, your words were thicker than tears
Al principio, tu sueño, tus palabras eran más gruesas que lágrimas 
Sweeter than the nectar of heaven
Más dulces que el néctar de los cielos 
Yes, you are my baby baby baby, baby baby baby
Sí, eres mi nena, nena, nena, nena
*** I promise you, I won’t stop
Te lo prometo, no pararé 
As I only look at you
Mientras solo te miro a ti 
I prayed for this moment with closed eyes
Recé por este momento con los ojos cerrados 
I’ve been waiting for this day for so long
He estado esperando por este día demasiado tiempo
Today is the only chance, I’ll take the first step
Hoy es la única oportunidad, daré el primer paso 
I know it won’t be easy
Sé que no será fácil 
We’ve grown distant as much as we’ve been apart
Nos hemos distanciado tanto mientras estábamos separados 
That strange face makes me sad
Esa cara extrañada me pone triste 
* Repeat
In the beginning, your dream, your words, that gentle summer
Al principio, tu sueño, tus palabras, ese gentil verano 
Was brighter than the south side of heaven
Era más brillante que la parte sur del cielo 
Yes, you are my baby baby baby, baby baby baby
Sí, eres mi nena, nena, nena
*** Repeat
I know that I’m so foolish
Sé que soy muy estúpido 
I’m not used to this, only knowing you
No estoy acostumbrado a esto, solo conociéndote 
As I take the first step
Mientras doy el primer paso 
Follow me girl, please come closer
Sígueme chica, por favor, acércate 
So I can only look at you, who is my heaven
Así que solamente pueda mirarte a ti, mi cielo 
** Repeat
I’ve fallen for you deep within my heart
Me he enamorado de ti desde lo más profundo de mi corazón 
Only you are my everything, my heaven
Solo tú eres mi todo, mi cielo 
Baby baby baby, baby baby baby
Nena, nena, nena, nena
Promise me that you’ll only look at me too
Prométeme que solo me mirarás a mí también 
Only love me
Solamente ámame a mí 

0 comentarios:

Publicar un comentario