Video Game

Spanish Translation: Nana_L15R1
English Translation: POP! Gasa
329034
Damn, I was careless, I thought I had you
Maldición, fui descuidado, pensé que te tenía
But you say I’m too early, I go back to the start yeah
Pero dijiste que soy demasiado precoz, vuelvo al principio, sí
I’m so stubborn for no reason
Soy muy terco sin razón
But I’m a man
Pero soy un hombre
Giving up is not in my dictionary
Rendirme no está en mi diccionario
Your eyes that wrap around me baby
Tus ojos que me envuelven, nena
Your hand movements cover your eyes lady
Los movimientos de tu mano cubren tus ojos, señorita
Your heart is like maze, even if I’m lost for a bit
Tu corazón es como un laberinto, inclos si estoy un poco perdido
The final winner will be me
El ganador seré yo
You’re like a video game
Eres como un vídeo juego 
Control video game
Controla el vídeo juego
The shield that you prepared
El escudo que has preparado
I’ll break it down, join the video game
Lo romperé, uniendo el vídeo juego
Video game
Vídeo juego
A video game that allures me
Un vídeo juego que me seduce
You can’t block me
No puedes pararme
You’re in danger right now, join the video game
Estás en peligro ahora mismo, únete el vídeo juego
My super weapon is my wave that shakes your heart
Mi súper arma es mi ola que sacude tu corazón
Keeping it calm at first, behaving nicely
Manteniéndolo calmado al principio, comportándome amablemente
In just a moment, your castle will break down, you know that
En ese preciso momento, tu castillo se derrumbará, lo sabes
Cuz easy mode is over now
Porque el “modo fácil” ha acabado
I’ll charge ahead without holding back, I’m the conqueror of this game
Me encargaré de todo sin contenerme, soy el conquistador de este juego
The seesaw has tilted and your eyes are looking down
El balancín ha titulado y bajas la mirada
It’s an already decided story baby
Es una historia ya decidida, nena
Get ready for the credits to roll lady
Prepárate para los créditos, señorita
The end is obvious, now acknowledge it
El final es obvio, ahora lo sabes 
Put up your white flag
Pon tu bandera blanca
You’re like a video game
Eres como un vídeo juego 
Control video game
Controla el vídeo juego
The shield that you prepared
El escudo que has preparado
I’ll break it down, join the video game
Lo romperé, uniendo el vídeo juego
Video game
Vídeo juego
A video game that allures me
Un vídeo juego que me seduce
You can’t block me
No puedes pararme
You’re in danger right now, join the video game
Estás en peligro ahora mismo, únete el vídeo juego
Every day and night, I’ve waited
Cada día y noche, he esperado
Those other silly guys, I’m not like them
Esos otros estúpidos chicos, no me gustan
Hey the game is mine, can’t you feel it?
Hey, el juego es mío, ¿no puedes sentirlo? 
You’re in danger right now, join the video game
Ahora mismo, estás en peligro, únete al vídeo juego
Yeah I’ll attack you without rest
Sí, atacaré sin el resto
Damage, I don’t know, I don’t think this is enough
Daño, no sé, creo que no es suficiente
I’m a hero man, I’m gonna make you mine baby
Soy un héroe, voy a hacerte mía, nena
I’m gonna make you mine wow
Te haré mía, wow
You’re like a video game
Eres como un vídeo juego 
Control video game
Controla el vídeo juego
The shield that you prepared
El escudo que has preparado
I’ll break it down, join the video game
Lo romperé, uniendo el vídeo juego
Video game
Vídeo juego
A video game that allures me
Un vídeo juego que me seduce
You can’t block me
No puedes pararme
You’re in danger right now, join the video game
Estás en peligro ahora mismo, únete el vídeo juego
Every day and night, I’ve waited
Cada día y noche, he esperado
Those other silly guys, I’m not like them
Esos otros estúpidos chicos, no me gustan
Hey the game is mine, can’t you feel it?
Hey, el juego es mío, ¿no puedes sentirlo? 
Your heart will be engraved with the message, Game Is Over
Tu corazón tendrá grabado el mensaje: “El juego ha acabado”

0 comentarios:

Publicar un comentario