I Need You

Spanish Translation: Nana_L15R1
English Translation: POP! Gasa
The moment I’ve always dreamed of had broken down
El momento con el que siempre he soñado se ha estropeado
All those who I thought would protect me
Todos aquellos que pensé que me protegerían 
They all left and I’m left alone in the back
Todos se han ido y me he quedado solo atrás
I was filled with loneliness and scars but you came to me
Estaba lleno de soledad y de heridas pero viniste 
* Can’t you hold me?
¿No puedes abrazarme? 
Can’t you hold my hand?
¿No puedes cogerme de la mano? 
I need you now, I need you now
Ahora te necesito, ahora te necesito
So that I can say goodbye and let it go with a smile
Así que pueda decir adiós y soltarlo con una sonrisa 
Please help me, I need you
Por favor, ayúdame, te necesito
The pieces of my memories -
Los trozos de mis recuerdos-
Among those, in just one piece, just one moment
Entre estos, en solo una pieza, en solo un momento 
If you were a strength to me then -
Si fueras una fuerza para mí, entonces-
* Repeat
Can’t you hold me?
¿No puedes abrazarme? 
Can’t you hold my hand?
¿No puedes cogerme de la mano? 
I need you
Te necesito 
Watch TV as if nothing is wrong
Miro la TV como si no pasara nada
Peacefully fall asleep in the early evening
Tranquilamente, me quedo dormido de madrugada
So that you won’t be surprised at me like this anymore
Así que no te sorprenderás más
Go on vacations to the point where you get sick of it
Ir de vacaciones hasta el punto donde te cansas de ello 
Greet strangers with your eyes sometimes
Saludar extraños con los ojos a veces
So that I won’t be shaken anymore
Así que no me estremeceré más
I need you now
Ahora te necesito

0 comentarios:

Publicar un comentario