Eternity (기적)

Spanish Translation: Nana_L15R1
English Translation: POP! Gasa
344578
Look. Love is a nightmare. Time’s over
Mira, el amor es una pesadilla. Se ha acabado.
A miracle has come to me
Un milagro ha venido a mí
From the beginning, we had started
Desde el principio, empezamos
Because I knew everything about you
Porque lo sabía todo sobre ti
I was confident, yeah
Me confié , sí
(It’s cold) It’s just your mood
(Es frío) Es tu humor
(It’s strange) I don’t care about that
(Es extraño) No me importa
(Thank you) All that matters is that you came back to me
You love me, right?
(Gracias) Todo lo que importa es que volviste a mí, me amas, ¿cierto?
I had such a scary and bad nightmare
Tuve una espantosa y mala pesadilla
You left me forever
Me dejabas para siempre
Even you can tell it’s a dream that doesn’t make sense
Aunque puedes decir que es un sueño, no tiene sentido
Because there’s no way I would lose you
Porque de ninguna manera te perdería 
Don’t even get away from me for a second
No te separes de mí ni un segundo
No, I just won’t let go of you
No, simplemente no me separaré de ti
I’ll accept every little thing of you
Aceptaré cada pequeña cosa tuya
You love me, right?
Me amas, ¿verdad?
I wouldn’t want to see me without you even in a dream
No quiero verme sin ti ni en un sueño
If only you are next to me, I don’t care if it’s a nightmare
Si estás a mi lado, no importa si es una pesadilla
Suddenly, you grow faint
De repente, te vuelves débil
(I can’t seem to say anything)
(Parece que no puedo decir nada) 
I’m afraid to open my eyes right now
Tengo miedo de abrir ahora mis ojos
(I wanna go to you, I wanna fall asleep again)
(Quiero ir a ti, quiero dormirme otra vez)
Reality without you is like a dream where you are running away
La realidad sin ti es como un sueño en el que huyes
Like a Möbius strip, we go round and round
Como una tira de Möibus, damos vueltas y vueltas
You are trying to leave me once again
Intentas dejarme otra vez
Don’t turn around, I’m holding onto your arm
No te gires, estoy agarrándote el brazo
If you wanna go, try to go
Si quieres irte, inténtalo 
Try to leave as you step on my pounding heart for you
Right now
Intenta irte mientras pisoteas mi palpitante corazón por ti, ahora mismo
It was so sweet that I had a terrible nightmare
Era tan dulce que tuve una terrible pesadilla
We had started everything from the beginning
Lo empezamos todo desde el principio
You’re not here but everything is the same
No estás aquí pero todo está igual 
In this dream the moment you left me
En este sueño, el momento en el que me dejaste
A cruel night is endlessly coming to me
Una cruel noche viene a mí sin cesar 
I close my eyes again, taking me back to that dream
Cierro de nuevo los ojos, llevándome a ese sueño
Into an eternal dream that I won’t ever wake from
Al sueño eterno del que no puedo despertar

0 comentarios:

Publicar un comentario