Bubai (不敗)

Spanish Translation: Nana_L15R1
English Translation: Delphdelph
image
(V) Finally able to let go. What kind of knot is forever entangled
Finalmente, capaz de dejarlo ir. ¿Qué tipo de nudo está para siempre enredado? 

Within love there is no such thing as betrayal or no betrayal
En el amor no hay nada como la traición o no traicionar

Just because fate has run out, we ought to separate
Simplemente porque el destino ha acabado, nos separamos

(J) I can still bear it
Todavía puedo soportarlo

Even though after the romance there are regrets again
A pesar que después del romance otra vez hay lamentos

A part of my heart is disabled
Una parte de mi corazón está discapacitado

At least I have found part of the answer to life
Al menos, he encontrado parte de la respuesta a la vida

(V) Each disappointing obstacle are all arranged with good intentions
Cada decepcionante obstáculo está organizado con buenas intenciones

To see how endurable my hopes are
Para ver cuán resistentes son mis esperanzas

(J) Who has never been hurt before? After the pain you will realize
¿Quién no ha estado nunca herido? Después del dolor te darás cuenta

What is there that’s worthy for me to love
Que hay que es digno para amar

(V) Don’t be afraid of failure, believe you are unbeatable
No tengas miedo al fracaso, cree que eres invencible 

If you’ve never been hurt, how will there be contentment
Si nunca has estado herido, ¿cómo habrá alegría?

(J) Even if you fail, believe true love is undefeated
Aunque caigas, cree que el verdadero amor es invencible

After loving I understand, why I am existing
Tras amar entiendo por qué existo

(VJ) Oh~~~~~~~

There is somebody waiting, waiting for the finest love
Hay alguien esperando, esperando por el mejor amor

Oh~~~~~~~
There is somebody waiting, waiting for my finest love
Hay alguien esperando, esperando por mi mejor amor

(V) Love is trouble, but just like chocolate people can never give it up
El amor son problemas, pero es como el chocolate, la gente jamás puede darse por vencida

There’s a trace of bitterness which seeps through the sweetness
Hay un rastro amargo que se filtra a través de la dulzura 

How can I give all my heart without getting hurt
¿Cómo puedo dar todo mi corazón sin ser herido? 

(J) I’ll never give up on love, often in the end only habits remain
Jamás me rendiré en el amor, a veces, al final solo quedan los hábitos

It’s awkward to get along with the loss of affection
Es torpe llevarse bien con la pérdida del afecto

From being inseparable to being separated , we have to move on
De ser ineparables a ser separados, tenemos que avanzar
(V) Each disappointing obstacle are all arranged with good intentions
Cada decepcionante obstáculo está organizado con buenas intenciones

To see how endurable my hopes are
Para ver cuán resistentes son mis esperanzas

(J) Who has never been hurt before? After the pain you will realize
¿Quién no ha estado nunca herido? Después del dolor te darás cuenta

What is there that’s worthy for me to love
Que hay que es digno para amar

(V) Don’t be afraid of failure, believe you are unbeatable
No tengas miedo al fracaso, cree que eres invencible 

If you’ve never been hurt, how will there be contentment
Si nunca has estado herido, ¿cómo habrá alegría?

(J) Even if you fail, believe true love is undefeated
Aunque caigas, cree que el verdadero amor es invencible

After loving I understand, why I am existing
Tras amar entiendo por qué existo

(VJ) Oh~~~~~~~

There is somebody waiting, waiting for the finest love
Hay alguien esperando, esperando por el mejor amor

Oh~~~~~~~
There is somebody waiting, waiting for my finest love
Hay alguien esperando, esperando por mi mejor amor

0 comentarios:

Publicar un comentario