BIG MAN (빅 맨)

Spanish Translation: Nana_L15R1
English Translation: POP! Gasa
342998
Yeah

We back again
Hemos vuelto otra vez
You gonna hate me?
¿Vas a odiarme?
I was lost at the end of an unimaginable darkness
Estaba perdido al final de una imaginable oscuridad
But a light called you came to me one day
Pero, un día,  una luz llamada “tú” vino a mí
Making me put everything on the line, take deeper
Haciéndome ponerlo todo en la línea, haciéndolo más profundo
On this path, I couldn’t even see the end
En este camino, ni si quiera podía ver el final
But I chased after the ray of light that you showed
Pero perseguí el rayo de luz que mostraste
And I came all this way to you
Y vine hasta ti
I even feel you breathing, feel deeper
Incluso puedo sentir tu respirar, sientiendolo más profundo
All right, look at me straight in the eye
Muy bien, mírame directamente a los ojos
Right now, shoot your arrow
Ahora mismo, dispara tu flecha
I keep changing
Sigo cambiando
Trapped in a chain called you
Atrapado en una cadena llamada “tú” 
I’ll always go back to you
Siempre vuelvo a ti
Baby your sweetness
Nena, tu dulzura
I’m always Big Man
Siempre soy un Gran Hombre
A game that cannot end
Un juego que no puede acabar
I knew this from the start
Lo supe desde el principio
If only I could captivate you, yes I’m…
Si tan solo pudiera cautivarte, sí yo soy…
Baby your sweetness
Nena, tu dulzura
I’m always Big Man
Siempre soy un Gran Hombre
A navigator that heads toward you from my head to my toes, forever
Un navegador que se dirige a ti desde mi cabeza a los pies, siempre
No matter time, through you, I’m chemistry
No importa el tiempo, a través de ti, soy química
I keep changing without knowing
Sigo cambiando sin saberlo
Every time I see you, my heart melts, turn it on, never
Cada vez que te veo, mi corazón se derrite, enciéndelo, nunca
I can feel it even if I don’t say it
Puedo sentirlo, incluso si no lo digo
Attract, now come into me
Atracción, ahora, ven a mí 
All right, look into my eyes
Está bien, mírame a los ojos
Oh woo oh, I can’t let you go
Oh woo oh, no puedo dejarte ir
II keep changing
Sigo cambiando

Trapped in a chain called you
Atrapado en una cadena llamada “tú” 
I’ll always go back to you
Siempre vuelvo a ti
Baby your sweetness
Nena, tu dulzura
I’m always Big Man
Siempre soy un Gran Hombre
A game that cannot end
Un juego que no puede acabar
I knew this from the start
Lo supe desde el principio
If only I could captivate you, yes I’m…
Si tan solo pudiera cautivarte, sí yo soy…
Baby your sweetness
Nena, tu dulzura
I’m always Big Man
Siempre soy un Gran Hombre
A game that cannot end
Un juego que no puede acabar
I knew this from the start
Lo supe desde el principio
If only I could captivate you, yes I’m…
Si tan solo pudiera cautivarte, sí yo soy…
Baby your sweetness
Nena, tu dulzura
I’m always Big Man
Siempre soy un Gran Hombre
Don’t be afraid
No tengas miedo
I’ll hold you tight
Te abrazaré fuerte
No one can stop me
Nadie puere pararme 
For you
Por ti
I can beat them down
Puedo vencerles a todos
II keep changing
Sigo cambiando

Trapped in a chain called you
Atrapado en una cadena llamada “tú” 
I’ll always go back to you
Siempre vuelvo a ti
Baby your sweetness
Nena, tu dulzura
I’m always Big Man
Siempre soy un Gran Hombre
A game that cannot end
Un juego que no puede acabar
I knew this from the start
Lo supe desde el principio
If only I could captivate you, yes I’m…
Si tan solo pudiera cautivarte, sí yo soy…
Baby your sweetness
Nena, tu dulzura
I’m always Big Man
Siempre soy un Gran Hombre
A game that cannot end
Un juego que no puede acabar
I knew this from the start
Lo supe desde el principio
If only I could captivate you, yes I’m…
Si tan solo pudiera cautivarte, sí yo soy…
Baby your sweetness
Nena, tu dulzura
I’m always Big Man
Siempre soy un Gran Hombre

I keep changing
Sigo cambiando
Trapped in a chain called you
Atrapado en una cadena llamada “tú” 
I’ll always go back to you
Siempre vuelvo a ti
Baby your sweetness
Nena, tu dulzura
I’m always Big Man
Siempre soy un Gran Hombre
A game that cannot end
Un juego que no puede acabar
I knew this from the start
Lo supe desde el principio
If only I could captivate you, yes I’m…
Si tan solo pudiera cautivarte, sí yo soy…
Baby your sweetness
Nena, tu dulzura
I’m always Big Man
Siempre soy un Gran Hombre
A game that cannot end
Un juego que no puede acabar
I knew this from the start
Lo supe desde el principio
If only I could captivate you, yes I’m…
Si tan solo pudiera cautivarte, sí yo soy…
Baby your sweetness
Nena, tu dulzura
I’m always Big Man
Siempre soy un Gran Hombre

0 comentarios:

Publicar un comentario