Beautiful Day

Spanish Translation: Nana_L15R1
English Translation: POP! Gasa
275707
* It’s a beautiful day though you aren’t here
Aunque no estás aquí es un hermoso día
It’s a beautiful night though I only shed tears
Aunque solo derramo lágrimas es una hermosa noche
It’s a beautiful day – now I say goodbye to the times of you and I
Es un hermoso día - Ahora me despido de los momentos de tú y yo 
Just like always, love always comes to me
Como siempre, el amor viene a mí 
It shakes me up and drives me crazy
Me sacude y me vuelve loco
Just like always, break ups always come to me
Como siempre, las rupturas siempre vienen a mí 
It gives me scars and drives us apart (it hurts us)
Me deja cicatrices y nos separa (Nos duele) 
Every, every, every day we loved
Cada, cada, cada día amamos
Every, every, every day we were together
Cada, cada, cada día estábamos juntos
But those memories became dust, became powder and scattered
Pero esos recuerdos se vuelven polvo, se empolvan y se dispersan
* Repeat
** Woo woo crying again
Woo, woo, otra vez llorando
Woo woo where are you?
Woo, woo, ¿dónde estás? 
Woo woo crying again
Woo, woo, otra vez llorando
Goodbye to the times of you and I
Adiós a los momentos de tú y yo
Wish I could have been the only one you ever loved
Desearía haber sido el único al que hubieses amado
I try to turn things back but the only thing that comes back are memories of you
Intento volver atrás pero lo único que vuelve son recuerdos de ti
Little ashes and tears – you become small dust and I can’t catch you
Pequeñas cenizas y lágrimas - Te has convertido en polvo pequeño y no puedo atraparte 
Everything about me rushed and got angry at the littlest things
Todo de mí se apresuró y me enfadé por las cosas más pequeñas
You generously filled me up and shared your days and nights with me
Generosamente, me llenaste y compartiste tus días y noches conmigo
But now, I don’t have you – no
Pero ahora, no te tengo - no
Every, every, every day, the voice I heard
Cada, cada, cada día, la voz que escucho
Every, every, every day the times we shared
Cada, cada, cada día los momentos que compartimos 
But those memories became dust, became powder and scattered
Pero esos recuerdos se convirtieron en polvo,se empolvaron y dispersaron
* Repeat
** Repeat
I tried to erase you but I can’t, now it has to be you
Intenté borrarte pero no puedo, ahora tienes que ser tú
Nights without you are so hard, it drives me crazy
Las noches sin ti son demasiado duras, me enloquece
It’s a beautiful day but where are you?
Es un hermoso día pero, ¿dónde estás? 
It’s a beautiful day but I can’t end it
Es un hermoso día pero, no puedo acabarlo 
* Repeat
** Repeat

0 comentarios:

Publicar un comentario