야생화 (Wild Flower) (스페셜영상)

Spanish Translation: Nana_L15R1
English Translation: POP! Gasa
334949
A white ice flower that bloomed
Una blanca flor de hiela ha florecido 
Puts its face out in the welcoming wind
Pone su cara para enfrentar el acogedor viento
It sheds tears over the wordless and nameless past
Derrama lágrimas por el pasado sin palabras ni nombre
Hiding in the cold wind
Escondiéndose en el frío viento
Melting down under the single ray of sunlight
Derritiéndose bajo cada rayo de sol
That’s how you came to me once more
Así es como vienes a mí una vez más
Only good memories, only a longing heart
Solo buenos recuerdos, solo un anhelante corazón 
On the path where you left me
En el camino dónde me dejaste 
I’m standing alone
Estoy de pie solo
Only until I can forget you, until I will be alright
Solamente hasta que pueda olvidarte, hasta que esté bien
I’ll swallow my tears and at the end of my wait
Me tragaré las lágrimas y al final de mi espera
I will bloom once again
Floreceré de nuevo
Love is a fiery flower that blooms and withers
El amor es una ardiente flor que florece y se marchita
In case I get wet with the rain, I close my eyes
En caso de que me moje con la lluvia, cierro los ojos
In my youth and small heart
En mi juventud y pequeño corazón 
The dazzling memories shine
Los deslumbrantes recuerdos brillan
I call out to you once again
Te llamo una vez más
Only good memories, only a longing heart
Solo buenos recuerdos, solo un anhelante corazón 
On the path where you left me
En el camino dónde me dejaste 
I’m standing alone
Estoy de pie solo
Only until I can forget you, until I will be alright
Solamente hasta que pueda olvidarte, hasta que esté bien
I’ll swallow my tears and at the end of my wait
Me tragaré las lágrimas y al final de mi espera
Then, once again, I will
Entonces, una vez más, lo haré.
On top of the dry land
En la cima de la seca tierra
My entire body is burning
Mi cuerpo entero está ardiendo
Your scent that remained on my fingers is scattering away
Tu esencia que permanece en mis dedos se está dispersando
Your hand that is growing far apart
Tu mano que se está alejando…
I can’t hold onto it so it hurts
No puedo aferrarme a ella así que duele
Just until I can survive, just as much as I hated you
Solo hasta que pueda sobrevivir, tanto como te odié 
When the spring comes to bring you back later on
Cuándo la primavera venga a traerte de vuelta más tarde
Then I will bloom on that day
Entonces, floreceré ese día.

0 comentarios:

Publicar un comentario