Never

Spanish Translation: Nana_L15R1










English Translation: Korea-Fans
A pretty long time passed
Ha pasado mucho tiempo

The dark absence period ended
El largo y oscuro período de ausencia ha acabado 
Lessons from the frequent highs and lows
Lecciones sobre los frecuentes altos y bajos
Are still in a deep place in my heart
Todavía están en un profundo lugar de mi corazón 

First, never disregard others
Primero, nunca ignores a los otros
Don’t waver by playing two sides
No vaciles por jugar a dos bandas
Don’t lose your rookie mind, maintain your pace
No pierdas tu mente novata, mantén la mente fría
Even though they’re friendly acquaintances, watch your back
Incluso aunque son amigables conocidos, cuida tu espalda 

Spit it out, “Z”, through many rough voyages
Escúpelo, “Z”, a través de los muchos duros viajes 
I clearly showed will, and so
Claramente mostré voluntad, y así 
I gained innumerable misunderstandings, and they say I’m young but
Gané innumerables mal entendidos, y dicen que soy joven pero 
Inside I thought all of my ways were right
Por dentro pensé que todas mis maneras estaban bien 

I never never never give a Fuck
A mí, no me, no me, no me importa una mierda 
I don’t have interest in their own small world
No tengo interés en su pequeño mundo propio 
I’m going to go out, like myself from some years ago
Voy a salir, como el yo de hace unos años
That’ s not it.. like myself in the future
No es eso… Como el yo en el futuro 

Never backdown
Nunca me retractaré 
Never break off
Nunca me interrumpiré 
Never don’t stop
Nunca pararé
Never ever forever
Nunca jamás de los jamases 

Everyone around me says that I’ve “changed”
Todo el mundo a mi alrededor me dice que he “cambiado” 
They want me to go back, “to my past self”
Quieren que vuelva a mi, “yo de antes” 
I know too, that if I seem to be making something of myself, I’ll get knocked down
También lo sé, que si parece que estoy haciendo algo de mi mismo, Me derrumbarán 
Just laugh it off, it happens to everyone
Simplemente, tómatelo a risa, le pasa a todo el mundo 

Wad of bills, expensive things, blind love from a girl
Fajo de billetes, cosas caras, amor ciego de una chica
I don’t want to be changed into that kind of gangster, I’m serious
No quiero cambiar a ese tipo de gángster, enserio 
I want to be a rapper who is honest but says everything that needs to be said
Quiero ser un rapero honesto pero que dice todo lo que debe ser dicho
So Fucking Serious
Tan jodidamente serio

The axis that supports me
El eje que me apoya 
The dream that I dream everyday even when I’m awake
El sueño que sueño cada día incluso despierto 
In order to know that value my month never rests
A fin de saber ese valor, mi boca nunca descansa 
I’m going to pay off all my debt on my own
Voy apagar todas mis deudas yo solo 

I never never never give a Fuck
A mí, no me, no me, no me importa una mierda 
The occupational disease I caught before becoming twenty
La enfermedad ocupacional que atrapé antes de llegar a los veinte 
There is no changing locations, this is my reserved seat
No hay cambio de localización, este es mi asiento reservado 
I’m won’t look towards any harsh place, I have no business there
No voy a mirar hacia ningún lugar áspero, no tengo ningún asunto ahí 

Never backdown
Nunca me retractaré 
Never break off
Nunca me interrumpiré 
Never don’t stop
Nunca pararé
Never ever forever
Nunca jamás de los jamases 

0 comentarios:

Publicar un comentario