Domino Game (도미노 게임)

Spanish Translation: Nana_L15R1









English Translation: POP! Gasa
325045
I want to stop now, I want to stop crying
Ahora quiero parar, quiero parar de llorar
My body is tired and my heart is tired too
Mi cuerpo está cansado y mi corazón también
The words I love you, that lie
Las palabras “te amo”, esa mentira
I won’t believe it, I won’t listen
No lo creeré, no lo escucharé 
Hey do domino game eh eh eh eh do domino game
Hey, juego do-domino eh eh eh eh juego do-domino 
No matter how much I think about it, there’s no answer to this question
No importa cuánto piense en ello, no hay respuesta a esta pregunta
I can’t solve it no matter how hard I try, our sign keeps missing each other
No puedo resolverlo no importa cuánto lo intente, nuestra seña sigue perdiendo el uno al otro 
One by one, they fall down, the caramel-like memories
Uno a uno, caen, los recuerdos parecidos a caramelos 
Tik Tak Tok Tik Tak Tok, faster and faster
Tik Tak Tok Tik Tak Tok, más y más rápido
Your heart is two-faced, always confusing me
Tu corazón de doble cara siempre me confunde
You’re like this and like that, love me? Hate me?
¿Eres así y como eso, me amas? ¿Me odias? 
I decided not to fall for your sweet lies anymore
He decidido no enamorarme de tus dulces mentiras más 
I will go away
Me alejaré 
I want to stop now, I want to stop
Ahora quiero parar, quiero parar 
I’m the only one who hurts this game that you made
Soy la única a la que este juego que haces le hiere
Stop pretending you’re sad, you jerk
Para de pretender estar triste, imbécil 
You will be punished, it’s over now, this domino game
Serás castigado, ahora ha acabado, este juego domino 
Hey do domino game eh eh eh eh do domino game
Hey juego do-domino eh eh eh eh juego do-domino 
You wake me up by calling me, saying miss you
Me despiertas llamándome, diciendo que me echas de menos
But when I miss you, you give an excuse saying you’re busy
Cuándo te echo de menos, me das una excusa diciendo que estás ocupado 
It has all fallen apart, the lovely pieces of imagination
Todo se ha desmoronado, los encantadores trozos de imaginación 
Once more, once more, I wanted to believe in you
Una vez más, una vez más, quise creer en ti 
Your heart is two-faced, always confusing me
Tu corazón de doble cara siempre me confunde
You’re like this and like that, love me? Hate me?
¿Eres así y como eso, me amas? ¿Me odias? 
I decided not to fall for your sweet lies anymore
He decidido no enamorarme de tus dulces mentiras más 
I will go away
Me alejaré 
I want to stop now, I want to stop
Ahora quiero parar, quiero parar 
I’m the only one who hurts this game that you made
Soy la única a la que este juego que haces le hiere
Stop pretending you’re sad, you jerk
Para de pretender estar triste, imbécil 
You will be punished, it’s over now, this domino game
Serás castigado, ahora ha acabado, este juego domino
I might start hating you, several times a day
Podría empezar a odiarte, muchas veces al día 
But without knowing, I call out to you, my heart looks for you
Pero sin saberlo, te llamo, mi corazón te busca 
Though it hurts like crazy, I won’t ever go back to you
Aunque duele como loco, no volveré a ti 
I want to stop now, I want to stop crying
Ahora quiero parar, quiero parar de llorar
My body is tired and my heart is tired too
Mi cuerpo está cansado y mi corazón también 
The words I love you, that lie
Las palabras “Te amo”, esa mentira
I won’t believe it, I will erase you
No lo creeré, te borraré 
I want to stop now, I want to stop crying
Ahora quiero parar, quiero parar de llorar
My body is tired and my heart is tired too
Mi corazón está cansado y mi corazón también 
The words I love you, that lie
Las palabras “te amo”, esa mentira
I won’t believe it, I will erase you
No lo creeré, te borraré 

0 comentarios:

Publicar un comentario