Prisoner Of Love

Spanish Translation: Nana_L15R1
English Translation: Lyrics Mode

I’m a prisoner of love
Soy una prisionera del amor
Prisoner of love
Prisionera del amor
Just a prisoner of love
Simplemente una prisionera del amor
I’m just a prisoner of love
Solo soy una prisionera del amor
A prisoner of love
Una prisionera del amor

With an indifferent face you tell a lie
Con cara indiferente dices una mentira
Laughing until you feel sick
Riendo hasta sentirte enfermo 
"Let’s have nothing but fun" you said
"Solo divertirnos" Dijiste

Feeling blue over desiring the impossible
Sintiéndose triste deseando lo imposible 
Everyone is seeking tranquility
Todo el mundo busca tranquilidad 
You’re struggling, but you’ve had enough
Forcejeas, pero has tenido suficiente 
Now you’re chasing after a shadow of love
Ahora persigues la sombra del amor

Since the day you appeared
Desde el día en el que apareciste 
My dull “everyday”s have begun to shine
Mi aburrido día a día ha empezado a brillar 
Now I’m able to think, “Feeling loneliness, being in pain - that’s not so bad”
Ahora soy capaz de pensar, “sentirse solo, sentir dolor - no es tan malo”
I’m just a prisoner of love
Solo soy una prisionera del amor
Just a prisoner of love
Simplemente una prisionera del amor

Through painful times and healthy times,
A través de momentos dolorosos y momentos saludables, 
Stormy days and sunny days, let’s walk on together
Días tormentosos y días soleados, caminemos juntos

I’m gonna tell you the truth
Te contaré la verdad 
I chose an unforeseeable painful path
Escogí un imprevisible y doloroso camino 
And you came to support me
Y viniste a apoyarme 
You’re the only one I can call a friend
Eres al único al que puedo llamar un amigo

Fake displays of strength and avarice have become meaningless
Falsas manifestaciones de fuerza y avarícia se han vuelto insensatas
I’ve been in love with you since that day
He estado enamorada de ti desde aquel día 
When I’m free, with time to spare, there’s no life in being alone
Cuando estoy libre, con tiempo para gastar, no hay vida en estar solo
I’m just a prisoner of love
Soy solo una prisionera del amor
Just a prisoner of love
Simplemente una prisionera del amor

Oh… Just a little more
Oh, solo un poco más 
Don’t you give up
No te rindas
Oh don’t ever abandon me
Oh, no me abandones nunca
If the cruelty of reality tries to tear us apart
Si la cruel realidad intenta separarnos 
We’ll be drawn more closely to one another
Nos atraeremos más cerca del otro 
Somehow, somehow, I have a feeling we’ll be able to stand firm
De alguna manera, de alguna manera tengo el sentimiento de que seremos capaces de permanecer firmes 
I’m just a prisoner of love
Soy solo una prisionera del amor
Just a prisoner of love
Simplemente una prisionera del amor

Every day banalities quickly begin to shine brilliantly
Las banalidades del cada día, rápidamente empiezan a relucir brillantemente
You stole my heart that day
Robaste mi corazón aquel día
Loneliness and pain, I thought I could deal with
Soledad y dolor, pensé que podía aguantarlo
I’m just a prisoner of love
Soy solo una prisionera del amor
Just a prisoner of love
Simplemente una prisionera del amor

Stay with me, stay with me
Quédate conmigo, quédate conmigo
My baby, say you love me
Cariño mío, di que me amas
Stay with me, stay with me
Quédate conmigo, quédate conmigo
Don’t leave me alone again
No me dejes sola de nuevo…

0 comentarios:

Publicar un comentario