One Word (한마디)

Spanish Translation: Nana_L15R1
English Translation: POP! Gasa
324180
Without a single word, you’re looking into my sad eyes
Sin una sola palabra, miras mis tristes ojos 
You’ll talk now, we will stay up the whole night
Ahora hablarás, estaremos despiertos toda la noche 
Don’t say it, you turn around and softly say it
No lo digas, te giras y suavemente lo dices 
After the night passes, you won’t be here anymore
Después de que la noche pase, no estarás más aquí 

Whenever I said we should break up, you’re the one who held onto me
But if you leave like this, what do I do?
Cuando dije que deberíamos romper, eres el único que se aferró a mí pero si te vas así, ¿qué haré? 
Even if you were late sometimes, you always came back
Incluso si llegamos tarde a veces, siempre vuelves 
Stop it.. no matter..
Para… No importa…
No matter what you say, when today passes, you’ll leave me
No importa qué digas, cuando hoy pase, me dejarás 
Tell me, what don’t you like? The one thing I want to know, the one thing that will make you stay
Dime, ¿qué no te gusta? La única cosa que quiero saber, la única cosa que te hará quedarte 
Letting you go without a single word is not because I’m okay
Dejarte ir sin una simple palabra no es porque este bien 
You will come back, that’s what I wanted to believe
Volverás, eso es lo que quería creer 
Don’t leave me, don’t throw me away, we used to know just by looking into each other’s eyes
No me dejes, no me tires, solíamos saberlo simplemente mirando a los ojos del otro 
I’m still waiting for you, I still have a lot to say that I couldn’t tell you
Todavía estoy esperándote, todavía tengo mucho que decir que no pude 
It hurts so much after you left, so don’t leave me
Duele tanto después de que te fuiste, así que no me dejes 
Wait right there, will you look at me and hug me just once?
Espera justo ahí, ¿me mirarás y me abrazarás solo una vez? 
What can I say for you to turn around? I see your heart has left, my tears are welling up
¿Qué puedo decir para que te gires? Veo que tu corazón se ha ido, mis lágrimas están brotando 
The words “don’t leave” were replaced with “goodbye”
Las palabras “no te vayas” son remplazadas por “adiós” 
What can I say? What can I say to make you stay?
¿Qué puedo decir? ¿Qué puedo decir para hacer que te quedes? 
Don’t say those words, I hate it, words that hurt me, goodbye
No digas esas palabras, las odio, palabras que me hieren, adiós 
If we could be over with just one word, breaking up is like a lie
Si pudiésemos acabar con una sola palabra, romper así es una mentira 
I’m scared that we’ll become a painful memory, don’t leave
Me asusta que nos convirtamos en un recuerdo doloroso, no te vayas
Oh, softly in my eyes, come back
Oh, suavemente en mis ojos, vuelve…

0 comentarios:

Publicar un comentario