The Same As...

Spanish Translation: Nana_L15R1
English Translation: Visual Key Heaven
Just the same old thing casually day after day
Solo la misma vieja cosa casualmente día tras día 
What am I missing?
¿Qué echo de menos? 
Not realizing my wish that the more I can’t run away from myself
Sin darme cuenta de mi deseo que cada vez más no puedo huir de mí mismo 

I try to show you I’m strong
Intento mostrarte que soy fuerte 
Just get all along
Solo para quedar bien 
Feeling like a spoiled child
Sintiéndome como un niño mimado 
With nothing but a useless show of courage
Sin nada más que inútiles muestras de coraje 

The shape of love is the same as your heart is
La forma del amor es la misma que la de tu corazón 
It doesn’t matter who you are
No importa quién seas 
So tell me my heart is the same as yours is…
Así que dime que mi corazón es igual al tuyo…

Accepting love without caring is incomprehensible
Aceptar amor sin que te importa es incomprensible 
Even if I meekly receive it
Incluso si lo recibo mansamente
 Something still remains closed
Todavía algo permanece cerrado 

No matter how much you say, I can’t escape
No importa cuánto digas, no puedo escapar 
By changing something now,
Por cambiar ahora algo, 
Something changes that extends beyond this point
Algo cambia, que se extiende más allá de este punto 

The shape of love is the same as your heart is
La forma del amor es la misma que la de tu corazón 
It doesn’t matter who you are
No importa quién seas 
So tell me my heart is the same as yours is…
Así que dime que mi corazón es igual al tuyo…
Even if it’s fleeting
Incluso si es fugaz 
Because we’re always close in sorrowful times and  lonely times
Porque siempre estamos encerrados en momentos dolorosos y momentos solitarios
And we hold every moment cause that’s what family is for
Y abrazamos cada momento porque eso es para lo que está la familia 

I dare to throw away irreplaceable things
Me atrevo a tirar cosas irreemplazables 
I do not have anything in my hands anymore but
Ya no tengo nada más en mis manos pero 
At times without any reason, we let go of troubling things
En momentos sin ninguna razón, dejamos ir cosas molestas
From now on I won’t be afraid
Desde ahora no tendré miedo 

The shape of love is the same as your heart is
La forma del amor es la misma que la de tu corazón 
It doesn’t matter who you are
No importa quién seas 
So tell me my heart is the same as yours is…
Así que dime que mi corazón es igual al tuyo…
Even if it’s fleeting
Incluso si es fugaz 
Because we’re always close in sorrowful times and  lonely times
Porque siempre estamos encerrados en momentos dolorosos y momentos solitarios
And we hold every moment cause that’s what family is for
Y abrazamos cada momento porque eso es para lo que está la familia

Gone too far
Yendo tan lejos 
For so long
Por tanto tiempo 
Got to find
Llegando a encontrar 
You’ve been right here all along
QUe has estado justo aquí todo el rato 

I wanna take you away from here
Quiero apartarte de aquí 

Throughout this world, no matter what happens
A lo largo de este mundo, ni importa qué pase 
I will always love you
Siempre te amaré 
I will always be gently watching over you
Siempre cuidaré de ti gentilmente 
Strongly, weakly and sometimes sternly with warmth
Fuertemente, débilmente y a veces severamente con calidez
 
And we hold every moment cause that’s what family is for
Y abrazamos cada momento porque eso es para lo que está la familia 

The shape of love is the same as your heart is
La forma del amor es la misma que la de tu corazón 
Tell me my heart is the same as yours is
Dime que mi corazón es igual que el tuyo 

0 comentarios:

Publicar un comentario