Story Of My Life

English & Spanish: Nana_L15R1
Story Of My Life - One Direction
Written in these walls are the stories that I can’t explain
Escritas en estas paredes están las historias que no puedo explicar

I leave my heart open but it stays right here empty for days
Dejo mi corazón abierto pero se queda justo aquí, vacío durante días


She told me in the morning she don’t feel the same about us in her bones
Me dijo por la mañana que no sentía lo mismo por nosotros en sus huesos

It seems to me that when I die these words will be written on my stone
Me parece que cuando muera estás palabras estarán escritas en mi lápida


And I’ll be gone gone tonight
Y me habré ido, ido esta noche

The ground beneath my feet is open wide
El suelo bajo mi pie está bien abierto

The way that I been holdin’ on too tight
La manera en la que he estado aguantando duramente

With nothing in between
con nada en medio


The story of my life I take her home
La historia de mi vida la llevo a su casa

I drive all night to keep her warm and time
Conduzco toda la noche para mantener su cálidez y el tiempo

Is frozen (the story of, the story of)
se congela (La historia de, la historia de)

The story of my life I give her hope
La historia de mi vida le ha dado esperanza

I spend her love until she’s broke inside
Gasto su amor hasta que está destrozada

The story of my life (the story of, the story of)
La historia de mi vida (la historia de, la historia de)

Written on these walls are the colors that I can’t change
Escritos en estas paredes están los colores que no puedo cambiar

Leave my heart open but it stays right here in its cage
Dejo mi corazón abierto pero se queda justo aquí en su jaula


I know that in the morning
Sé que por la mañana

I’ll see us in the light upon your ear
Nos veré en la luz sobre tu oreja

Although I am broken, my heart is untamed still
Aunque estoy destrozado, mi corazón todavía es salvaje


And I’ll be gone gone tonight
Y me habré ido, ido esta noche

The fire beneath my feet is burning bright
El fuego bajo mi pie arde radiante

The way that I been holdin’ on so tight
La manera en la que he estado aguantado duramente

With nothing in between
con nada en medio

The story of my life I take her home
La historia de mi vida, la llevo a casa

I drive all night to keep her warm and time
Conduzco toda la noche para mantenerla cálida y el tiempo

Is frozen (the story of, the story of)
se congela (la historia de, la historia de)

The story of my life I give her hope
La historia de mi vida, le doy esperanza

I spend her love until she’s broke inside
Gasto su amor hasta que está destrozada

The story of my life (the story of, the story of)
La historia de mi vida (La historia de, la historia de)


And I been waiting for this time to come around
Y he estado esperando por que llegara este momento

But baby running after you is like chasing the clouds
pero nena, correr detrás de ti es como perseguir las nubes


The story of my life I take her home
La historia de mi vida, la llevo a casa

I drive all night to keep her warm and time
Conduzco toda la noche para mantenerla cálida y el tiempo

Is frozen
se congela


The story of my life I give her hope (give her hope)
La historia de mi vida, le doy esperanza (doy esperanza)

I spend her love until she’s broke inside (until she’s broke inside)
Gasto su amor hasta que está destrozada (hasta que está destrozada)

The story of my life (the story of, the story of)
La historia de mi vida (La historia de, la historia de)

The story of my life
La historia de mi vida

The story of my life (the story of, the story of)
La historia de mi vida (La historia de, la historia de)

The story of my life
La historia de mi vida

0 comentarios:

Publicar un comentario