립스틱 짙게 바르고 (Red Lipstick)

Spanish Translation: Nana_L15R1
English Translation: POP! Gasa
316291
Red red red
Rojo, rojo, rojo
Red red red
Rojo, rojo, rojo
I put on thick red lipstick and cut my hair
Me pongo mi denso pintalabios rojo y me corto el pelo

I like myself reflected in the mirror
Me gusta mi reflejo 
I have erased you now
Ahora te he borrado 
This place was definitely paradise
Este lugar era, definitivamente, el paraíso 
But as I walked, it turned into a steep cliff
Pero mientras caminaba, se convirtió en un acantilado 
I look around and see that I’m alone
Miro alrededor y veo que estoy sola 
Instead of crying outloud, tears are spread out
En vez de llorar en voz alta, las lágrimas se esparcen 
Without meaning to, I’m filming a drama
Sin querer, estoy grabando un dorama 
Everything has become black and white
Todo se ha vuelto negro y blanco 
The repetition of meeting and saying goodbye
La repetición del encuentro y de la despedida 
It wasn’t a process of maturing, it was a foreshadowing for the next goodbye
Esto no fue un proceso de maduración, esto fue un presagio del próximo adiós 
Red and thick so you won’t recognize me ever again
Rojo y espeso, así que no me reconocerás de nuevo 
I only gave love, I only gave love
Solo dí amor, solo dí amor 
And I lost my heart
Y perdí mi corazón 
I put on thick red lipstick and cut my hair
Me pongo mi rojo espeso pintalabios y me corto el pelo 
I like myself reflected in the mirror
Me gusta mi reflejo 
I have erased you now
Ahora te he borrado 
Only love, only love, only love, only love
Solo amor, solo amor, solo amor, solo amor
I hate myself for believing in only love
Me odio a mí misma por creer solo en amor 
Actually Love is over
En realidad, el amor ha acabado 
Now I hate you for knowing me
Ahora te odio por conocerme 
Love is something that disappears
El amor es algo que desaparece 
Though I wanna die, I just live
Aunque quiero morir, solo vivo 
It feels like a big rock is stuck in my heart
Se siente como si una gran roca estuviera pegada en mi corazón 
It doesn’t feel like my heart at all
No parece para nada mi corazón 
I force a smile in front of the mirror
Fuerzo una sonrisa enfrente del espejo 
It’s an act that my mind plays to become indifferent
Es un acto al que mi mente juega para volverse indiferente 
There’s no room for sadness to take place
No hay habitación para que la tristeza ocupe el lugar 
Actually Love is over
En realidad, el amor ha acabado 
Red and thick so you won’t recognize me ever again
Rojo y espeso, así que no puedas reconocerme nunca más 
I only gave love, I only gave love
Solo dí amor, solo dí amor 
And I lost my heart
Y perdí mi corazón 
I put on thick red lipstick and cut my hair
Me pongo el rojo espeso pintalabios y me corto el pelo 
I like myself reflected in the mirror
Me gusta mi reflejo 
I have erased you now
Ahora te he borrado 
I only gave love and started to hate you
Solo te día amor y empecé a odiarte 
How can you accept my love?
¿Cómo puedes aceptar mi amor? 
I put on thick red lipstick and cut my hair
Me pongo el rojo espeso pintalabios y me corto el pelo 
I like myself reflected in the mirror
Me gusta mi reflejo 
I have erased you now
Ahora te he borrado 
Love is something that disappears
El amor es algo que desaparece 
Though I wanna die, I just live
Aunque quiero morir, solo vivo 
It feels like a big rock is stuck in my heart
Se siente como si una gran roca estuviese pegada en mi corazón 
It doesn’t feel like my heart at all
No parece para nada mi corazón 
I force a smile in front of the mirror
Fuerzo una sonrisa enfrente del espejo 
It’s an act that my mind plays to become indifferent
Es un acto al que juega mi mente para volverse indiferente 
There’s no room for sadness to take place
No hay habitación para que la tristeza ocupe lugar 
Actually Love is over
En realidad, el amor ha acabado 
We’re hurting each other
No estamos hiriendo el uno al otro 
I am about to lose my mind
Estoy apunto de perder la cabeza 
We can’t go for so long please
No podemos durar tanto tiempo, por favor…

0 comentarios:

Publicar un comentario