Pretend it's OK

Spanish Translation: Nana_L15R1
Pretend It’s OK - Little Mix
Jade:
What would you do? What would you say?
¿Qué harías? ¿Qué dirías?
How does it feel? Pretend it’s OK.
¿Cómo se siente? Pretender que está bien.
My eyes deceive me, but it’s still the same
Mis ojos me engañan, pero todavía es lo mismo
Pretend it’s OK.
pretendiendo que está bien.
Perrie:
I remember the day when we were out all night
Recuerdo el día cuando salimos toda la noche
Jade:
I wish that I could get the day back and tell you it’s alright
Desearía que pudiese volver al día y decirte que todo está bien.
Leigh Anne:
Cause we all do the same thing, we just don’t realize
Porque todos tenemos lo mismo, solo que no nos damos cuenta
Jade:
That we’re living on borrowed time
Que estamos viviendo en un tiempo prestado
All:
What would you do? What would you say?
¿Qué harías? ¿Qué dirías?
How does it feel? Pretend it’s OK.
¿Cómo se siente? Pretender que está bien.
My eyes deceive me, but it’s still the same
Mis ojos me engañan, pero todavía es lo mismo
Pretend it’s OK.
pretendiendo que está bien.
Leigh Anne:
I see the light that I’m chasing
Veo la luz que persigo
Perrie:
A memory, but it’s fading
Un recuerdo, pero se está marchitando 
Jade:
When it’s gone I’ll be waiting
Cuando todo se haya ido, estaré esperando
Jesy:
Knowing it’s too late
Sabiendo que es demasiado tarde
Leigh Anne:
Chose the road that I’m walking
Escojo el camino por el que estoy caminando
Perrie:
Now it’s your soul that I’m caught in
Ahora es en tu alma donde estoy atrapada
Leigh Anne:
And you’re not hearing when I’m calling
Y no escuchas cuando te llamo
Leigh Anne, Jade:
Calling your name
Llamando tu nombre
Perrie:
One breath, one step, one life, one heart
Un suspiro, un paso, una vida, un  corazón
Two words, two eyes, new begining ,new start
Dos palabras, dos ojos, un nuevo inicio, un nuevo comienzo
Perrie, Leigh Anne:
Too deep, too narrow, too short, too bright,
Demasiado profundo, demasiado estrecho, demasiado corto, demasiado brillante
I’m better with you, here by my side
Estoy mejor contigo, aquí, a mi lado
All:
What would you do? What would you say?
¿Qué harías? ¿Qué dirías?
How does it feel? Pretend it’s OK.
¿Cómo se siente? Pretender que está bien.
My eyes deceive me, but it’s still the same
Mis ojos me engañan, pero todavía es lo mismo
Pretend it’s OK.
pretendiendo que está bien.
Jesy:
Nothing here, no one talking, knowing it’s too late
Nada aquí, nadie hablando, sabiendo que es demasiado tarde
But sometimes it can get so hard pretending it’s OK.
Pero a veces puede volverse muy difícil pretender que está bien
Jesy, Jade:
Nothing here, no one talking, nothing’s gonna change
Nada aquí, nadie hablando, nada va a cambiar
But sometimes it can get so hard,
Pero a veces puede volverse muy difícil
Perrie, Jade:
pretending it’s OK
pretender que está bien
All:
What would you do? What would you say?
¿Qué harías? ¿Qué dirías?
How does it feel? Pretend it’s OK.
¿Cómo se siente? Pretender que está bien.
My eyes deceive me, but it’s still the same
Mis ojos me engañan, pero todavía es lo mismo
Pretend it’s OK.
pretendiendo que está bien.
All:
What would you do? What would you say?
¿Qué harías? ¿Qué dirías?
How does it feel? Pretend it’s OK.
¿Cómo se siente? Pretender que está bien.
My eyes deceive me, but it’s still the same
Mis ojos me engañan, pero todavía es lo mismo
Pretend it’s OK.
pretendiendo que está bien.
Perrie:
Oh yeah
All
What would you do? What would you say?
¿Qué harías? ¿Qué dirías?
Perrie:
Pretending it’s OK
Pretendiendo que está bien
All:
What would you do? What would you say?
¿Qué harías? ¿Qué dirías?

0 comentarios:

Publicar un comentario