My Turn To Cry


Spanish Translation: Nana_L15R1
English Translation: POP! Gasa
317626
I had a nightmare
Tuve una pesadilla 
Before I could hug you, who was crying
Antes de que pudiese abrazarte, a ti,  quién lloraba 
I woke up
Me desperté 
With a sad heart, I opened the curtains
Con un corazón triste, abrí las cortinas
With my moonlight-stained tears, I send you a letter
Con mis lágrimas manchadas con la luz de la luna, te envíe una carta
Remember, when things were hard
Recuerda, cuando las cosas eran difíciles 
I always turned your tears into smiles
Siempre cambié tus lágrimas a sonrisas 
Don’t cry in places without me, don’t cry
No llores en lugares sin mí, no llores 
Because you always had a lot of tears
Porque tú siempre tuviste muchas lágrimas
No, it’s my turn to cry, I’ll cry now
No, es mi turno de llorar, ahora lloraré 
I’ll take all of your tears
Tomaré todas tus lágrimas 
It’s my turn to cry, give them to me
Es mi turno para llorar, dámelas 
Even those tears, this time
Incluso estas lágrimas, este momento 
This time yeah
Este momento, si
The faded photos that I almost threw away
Las descoloridas fotos que casi tiro
It hurts so much that I can’t look at them now
Duele tanto que ahora no puedo mirarlas
It’s another sleepless night
Es otra noche sin dormir 
I sit in my dark room with opened eyes
Me siento en mi oscura habitación con los ojos abiertos 
Drawing out your face
Sonsacando tu cara 
Your shy smile and gentle eyes
Tu tímida sonrisa y tus ojos gentiles 
I want to hug you, what do I do?
Quiero abrazarte, ¿qué hago? 
Don’t cry in places without me, good-bye
No llores en lugares sin mí, adiós 
Because you can’t lend my shoulders anymore
Porque ya no puedes apoyarte en mis hombros 
No, it’s my turn to cry, I’ll cry now
No, es mi turno de llorar, ahora lloraré 
I’ll take all of your tears
Tomaré todas tus lágrimas 
It’s my turn to cry, give them to me
Es mi turno para llorar, dámelas 
Even those tears, this time
Incluso esas lágrimas, este momento 
Even your tears, this time yeah
Incluso tus lágrimas, este momento si
I love you (I still love you so much, I miss you)
Te amo (Todavía te amo mucho, te echo de menos) 
Don’t cry (Please be happy in that place)
No llores (Por favor, sé feliz en ese lugar) 
I’m missing you
Te echo de menos…
No, it’s my turn to cry, I’ll cry now
No, es mi turno de llorar, ahora lloraré 
I’ll take all of your tears
Tomaré todas tus lágrimas 
It’s my turn to cry, give them to me
Es mi turno para llorar, dámelas 
Even those tears, this time
Incluso esas lágrimas, este momento 
Don’t cry baby
No llores, nena 
It’s my turn to cry, I’ll cry now
Es mi turno de llorar, ahora lloraré 
I’ll take all of your tears
Tomaré todas tus lágrimas 
It’s my turn to cry, give them to me
Es mi turno para llorar, dámelas 
Even those tears, this time
Incluso esas lágrimas, este momento
Even those tears, this time
Incluso esas lágrimas, este momento 
Even those tears, this time
Incluso esas lágrimas, este momento 
Even those tears, this time
Incluso esas lágrimas, este mometno 
I love you, I love you
Te amo, te amo
I love you, I love you, don’t cry
Te amo, te amo, no llores 
Give them to me
Dámelas…

0 comentarios:

Publicar un comentario