Female President

Trans: Nana_L15R1
Girl’s Day - Female President
Should I say I love you
Debería decir que te amo

My heart aches day after day
Mi corazón duele día tras día

It hurts hurts hurts hurts
Duele, duele, duele, duele

But why do I feel trivial, standing in front of you
¿Pero por qué me siento tan trivial, parada ante ti?


I feel like I’m nothing just a baby, a baby
Siento que no soy nada más que una nena, una nena


Oh oh oh oh

Thinking of you, I feel so good
Pensando en ti, me siento tan bien

I can’t open my eyes
No puedo abrir los ojos
Come on just do it this yo~
Vamos, sólo hazlo, yo~

Follow what I do, just like this
Sigue lo que hago, justo así
Come on come on oh oh oh
Vamos, vamos, oh, oh, oh

Come on come on oh oh oh
Vamos, vamos, oh, oh, oh

You go first and say you love him
Vas tú primera y dices que le amas

Now is the time, you can start first
Ahora es el momento, puedes empezar la primera

We have a female president
Tenemos una presidenta

Why so serious? What’s the problem?
¿Por qué tan seria? ¿Cuál es el problema?

If a girl kisses first, she gets arrested or what?
¿Si una chica besa primera, es arrestada o qué?
Come up to him and kiss him first
Llega hasta él y bésalo primera

Now is the time, you can start first
Ahora es el momento, puedes empezar la primera
Now is the time
Ahora es el momento

Ttarattarattattarattara (x4)
Maybe I’d confess my love to you
Quizás confesaré mi amor por ti

Because of you, my head feels dizzy
Por tu culpa, me siento mareada

Dizzy dizzy dizzy dizzy
Mareada, mareada, mareada, mareada
Whenever I see you, I smile
Siempre que te veo, sonrío

I feel as if I could melt
Me siento como si pudiese derretirme
Come on just do it this yo~
Vamos, sólo hazlo, esto yo~

Follow what I do, just like this
Sigue lo que hago, justo así
Come on come on oh oh oh
Vamos, vamos, oh, oh, oh

Come on come on oh oh oh
Vamos, vamos, oh, oh, oh

You go first and say you love him
Ves primera y di que le amas

Now is the time, you can start first
Ahora es el momento, puedes empezar la primera

We have a female president
Tenemos una presidenta

Why so timid? What’s the problem?
¿Por qué tan tímida? ¿Cuál es el problema?

If a girl kisses first, she gets arrested or what?
¿Si una chica besa primero, es arrestada o qué?
Come up to him and kiss him first
Llega hasta él y bésalo primera

Now is the time, you can start first
Ahora es el momento, puedes empezar primera
Now is the time
Ahora es el momento

Ttarattarattattarattara (x4)
Don’t worry, do as you want
No te preocupes, hazlo como quieras

I will have everything about you
Lo tendré todo de ti

I’ll say I’d go out with you
Diré que saldré contigo

I’ll say I like you
Diré que me gustas

I will love you from now
Te amaré desde ahora


Come on like this
Vamos, así

Come on just do it this yo~
Vamos, sólo hazlo, yo~

You go first, try something different
Tú vas primera, intenta algo diferente

Come on come on oh oh oh
Vamos, vamos, oh, oh, oh

Come on come on oh oh oh
Vamos, vamos, oh, oh, oh

You go first and say he’s yours
Tú vas primera y dices que es tuyo

Now is the time, you can start first
Ahora es el momento, puedes empezar primera
We have a female president
Tenemos una presidenta

Why so timid? What’s the problem?
¿Por qué tan tímida? ¿Cuál es el problema?

If a girl kisses first, she gets arrested or what?
¿Si una chica besa primero, es arrestada o algo?
We have a female president
Tenemos una presidenta

Why so serious? What’s the problem?
¿Por qué tan seria? ¿Cuál es el problema?

If a girl kisses first, she gets arrested or what?
¿Si una chica besa primero, es arrestada o algo?
Come up to him and kiss him first
Llega hasta él y bésalo primero

Now is the time, you can start first
Ahora es el momento, puedes ir primera

Now is the time
Ahora es el momento

0 comentarios:

Publicar un comentario