Do You Feel Me

Spanish Translation: Nana_L15R1

MR.MR(미스터미스터) -  Do you feel me

Do you feel me
¿Me sientes?
We are both looking at each other in this place
Nos estamos mirando el uno al otro en este lugar
Putting our worries behind us, this place is our paradise
Dejando a atrás nuestras preocupaciones, este lugar es nuestro paraíso
Now the music start, it will never stop
La música empieza ahora, jamás parará
Your twinkling eyes are like the stars in the sky
Tus centelleantes ojos son como estrellas en el cielo
On this shining night, my loneliness
En este brillante noche, mi soledad
Don’t ever leave me alone in the dark night
Jamás me dejes solo en la oscura noche
Eh yeah
Eh si
My heart is blowing up
Mi corazón está estallando
The reason is you
Tú eres la razón
Don’t leave like this
No me dejes así
Oh baby
Do you feel me, can you hear my heart?
¿Me sientes? ¿Puedes mi corazón?
Do you feel me, can you see my heart?
¿Me sientes? ¿Puedes ver mi corazón?
Do you feel me, my heart toward you
¿Me sientes? Mi corazón hacía ti
Do do do you feel me
¿Me me me sientes?
Do you feel me, can you hear my heart?
¿Me sientes? ¿Puedes oír mi corazón? 
Do you feel me, can you see my heart
¿Me sientes? ¿Puedes ver mi corazón?
Do you feel me, my heart toward you
¿Me sientes? Mi corazón hacía ti…
I want you, touch me more
Te quiero, tócame más

I want you, touch me more
Te quiero, tócame más
Even if i approach you, don’t be scared
Incluso si me acerco, no te asustes
You being surprised is so cute
Cuando estás sorprendida eres muy mona (linda)
I want to hug you
Quiero abrazarte
Now the music start, it will never stop
La música empieza ahora, jamás parará
Your twinkling eyes are like the stars in the sky
Tus centelleantes ojos son como estrellas en el cielo
On this shining night, my loneliness
En esta brillante noche, mi soledad…
If you want, i can be a different person baby
Si quieres, puedo ser una persona diferente, nena
Eh yeah
Eh si
My heart is blowing up
Mi corazón está estallando
The reason is you
Tú eres la razón
Don’t leave like this
No me dejes así
Oh baby
Do you feel me, can you hear my heart?
¿Me sientes? ¿Puedes mi corazón?
Do you feel me, can you see my heart?
¿Me sientes? ¿Puedes ver mi corazón?
Do you feel me, my heart toward you
¿Me sientes? Mi corazón hacía ti
Do do do you feel me
¿Me me me sientes?
Do you feel me, can you hear my heart?
¿Me sientes? ¿Puedes oír mi corazón? 
Do you feel me, can you see my heart
¿Me sientes? ¿Puedes ver mi corazón?
Do you feel me, my heart toward you
¿Me sientes? Mi corazón hacía ti…
I want the girl that’s you
Quiero la chica que eres
You’re the last piece of the puzzle
Eres la última pieza del rompecabezas
If i can’t have you, that’s a crime, go to the jail
Si no puedo tenerte, es un crimen, iré a la cárcel
This is real, this is real
Esto es real, esto es real

I’m not your typical guy
No soy tu típico chico
You know what?
¿Sabes qué?
I can make you top top top girl
Puedo hacerte la mejor mejor mejor chica
Eh yeah
Eh si
My heart is blowing up
Mi corazón está estallando
The reason is you
Tú eres la razón
Don’t leave like this
No me dejes así
Oh baby
Do you feel me, can you hear my heart?
¿Me sientes? ¿Puedes mi corazón?
Do you feel me, can you see my heart?
¿Me sientes? ¿Puedes ver mi corazón?
Do you feel me, my heart toward you
¿Me sientes? Mi corazón hacía ti
Do do do you feel me
¿Me me me sientes?
Do you feel me, can you hear my heart?
¿Me sientes? ¿Puedes oír mi corazón? 
Do you feel me, can you see my heart
¿Me sientes? ¿Puedes ver mi corazón?
Do you feel me, my heart toward you
¿Me sientes? Mi corazón hacía ti…

0 comentarios:

Publicar un comentario