Burning

Spanish Translation: Nana_L15R1
English Translation: POP! Gasa
* I’m burning down tonight, I still hear your voice
Estoy ardiendo esta noche, todavía oigo tu voz 
I’m burning down my girl, I keep seeing your smile
Estoy ardiendo, mi chica, sigo viendo tu sonrisa
I’m burning down
Estoy ardiendo…
First, move out of the way, clean it all up
Primero, sal del camino, limpialo todo.
Or just cut out my heart and take it
O simplemente extirpame el corazón y tómalo
 

I can’t live like this anymore
No puedo vivir más así 
All the past memories are useless now
Todos los recuerdos pasados ahora son inútiles 
Because they aren’t memories but they are great pain to me
Porque no son recuerdos sino, para mí, gran dolor
The pain remains and eats away at my happiness
El dolor permanece y se traga mi felicidad 
Even you can say that my love was very big
Incluso si dices que mi amor era muy grande
I don’t even smoke but my insides are burning
Ni siquiera hay humo pero dentro de mi estoy ardiendo 
* Repeat
** Someone please help me (I’m burning down down)
Que alguien me ayude, por favor (Estoy ardiendo, ardiendo)
It’s a crazy night without you (don’t let me down down)
Es una noche loca sin ti (No me dejes arder, arder)
Please save me from here (I’m burning down down)
Por favor, sálvame de aquí (Estoy ardiendo, ardiendo) 
This hell-like crazy night  I’m burning down down
Esta loca noche es como el infierno, estoy ardiendo, ardiendo
My broken heart has burned away, I became a complete bum
Mi roto corazón se ha quemado a lo lejos, me he convertido en un completo holgazán 
I became a complete bum – I don’t remember the last time I properly ate or smiled
Me he convertido en un completo holgazán - No recuerdo la última vez que comí apropiadamente o sonreí 
There’s no meaning to life now, am I being immature?
No tiene sentido vivir, ¿estoy siendo inmaduro? 
I’ve just been blinded by you – doesn’t make sense – we were too young
Simplemente me he cegado por ti - No tiene sentido - Eramos demasiado jóvenes 
Maybe I’m crazy please don’t let me down
Quizás estoy loco, por favor, no me dejes arder 
* Repeat
** Repeat
Everything became a heap of ashes, everything is burnt up
Todo se vuelve un montón de cenizas, todo ha ardido 
I became a loner again – only you could fill up my heart and life
Me vuelvo solitario de nuevo - Solo tú podrías llenar mi corazón y mi vida 
Now I’m afraid of everything – my heart is not only chilled but numbed as well
Ahora tengo miedo de todo - Mi corazón no esta solo helado sino también entumecido 
Please help me even if it’s a lie
Por favor, ayúdame incluso si es una mentira 
Baby I’m burning down
Nena, estoy ardiendo 
* Repeat
Please come back again
Por favor, vuelve otra vez 
Save me from here
Sálvame de aquí 
Can you hear my voice?
¿Puedes oír mi voz? 
I’m burning down
Estoy ardiendo…

0 comentarios:

Publicar un comentario