Good Love


Spanish Translation: Nana_L15R1
English Translation: POP! Gasa

Good Love - B1A4

You’re very quiet today
Estás muy callada hoy
Please tell me what’s wrong
Por favor, dime qué pasa
What’s wrong, I’m really worried
¿Qué pasa? Estoy realmente preocupado
Is it because of me?
¿Es por mi culpa?
I’m really sorry, don’t cry
Lo siento mucho, no llores
Your pretty face and eyes are wet with tears so it’s not pretty anymore
Tu hermosa cara y ojos están mojados de las lágrimas así que ya no es bonita
I’m a bad guy, I’m a jerk, I made her cry in the end
Soy un chico malo, soy un memo, al final la hice llorar
I’m a bad guy, I’m a jerk, the distance between us
Soy un chico malo, soy un memo, la distancia entre nosotros
Got at least 500 steps farther apart girl, I can’t even approach you, not even a bit
Se ha hecho al menos 500 pasos más lejana chica, ni siquiera puedo acercarme, ni un poco
I’m a bad guy, I’m a jerk, I know I can’t turn things back now
Soy un chico malo, soy un idiota, sé que ahora no puedo volver las cosas a como eran antes
Now stop, no more, now put away your feelings and go on your way
Ahora para, no más, ahora aleja tus sentimientos y ves por tu camino
(If you’re done with the coffee, I’ll leave now)
(Si has acabado con el café, ahora me iré)
When I see you not saying anything
Cuando te veo no decir nada
When I see myself, only looking at you
Cuando me veo a mí mismo mirándote solamente a ti
I realize we cooled down a lot, good love, good love
Me doy cuenta que nos hemos enfriado mucho, buen amor, buen amor
We used to be so happy but now we are growing apart, good love
Solíamos ser tan felices, pero ahora nos estamos distanciando, buen amor
Your eyes that are looking at me
Tus ojos me están mirando
It feels like you have lost me
Parece que me hubieras perdido
You tell me to stop pretending everything’s fine, stop pretending everything’s good
Me dijiste que parase de pretender que todo está bien, parar de pretender que todo es bueno
And acknowledge the real us so I look at you
Y reconociera a los verdaderos “nosotros” así que te miro
I was meeting you as just someone I know, not someone I love
Salía contigo como alguien a quien conocía, no como a alguien a quien amaba
When I lightly pretended and acted, that might have been my truth
Cuando ligeramente pretendía y actuaba, eso podría haber sido mi verdad
Love comes and goes so quickly
El amor llega y se va muy rápidamente
I’m a bad guy, I’m a jerk, I made her cry in the end
Soy un chico malo, soy un memo, al final la hice llorar
Why are you crying now after all this time?
¿Por qué estás llorando ahora después de todo este tiempo?
You know there’s no use, so stop crying
Sabes que no hay remedio, así que para de llorar
I’m a bad guy, I’m a jerk, I know I can’t turn things back now
Soy un chico malo, soy un memo, sé que no puedo volver las cosas a como eran antes
Throw away all pointless thoughts and get up again
Tira todos los pensamientos inútiles y levántate de nuevo
Because then we will both grow up and become adults
Porque entonces, ambos creceremos y nos convertiremos en adultos
When I see you not saying anything
Cuando te veo no decir nada
When I see myself, only looking at you
Cuando me veo a mí mismo mirándote solamente a ti
I realize we cooled down a lot, good love, good love
Me doy cuenta que nos hemos enfriado mucho, buen amor, buen amor
We used to be so happy but now we are growing apart, good love
Solíamos ser tan felices, pero ahora nos estamos distanciando, buen amor
When this moment passes
Cuándo este momento pase
I should erase the memories I had with you
Debería borrar los recuerdos que tenía contigo
Even if you meet someone else and are in his arms
Incluso si conoces a otro y estás en sus brazos
Be happy, as if you’re showing off to me, baby
Sé feliz, como si me lo presumieras, nena
When I see you not saying anything
Cuando te veo no decir nada
When I see myself, only looking at you
Cuando me veo a mí mismo mirándote solamente a ti
I realize we cooled down a lot, good love, good love
Me doy cuenta que nos hemos enfriado mucho, buen amor, buen amor
We used to be so happy but now we are growing apart, good love
Solíamos ser tan felices, pero ahora nos estamos distanciando, buen amor

0 comentarios:

Publicar un comentario