Be The Light

Spanish Translation: Nana_L15R1
English Translation: Nippon No Lyrics


Just the thought of another day
Solo la idea de otro día
How did we end up this way
¿Cómo acabamos así? 
What did we do wrong, God?
¿Qué hicimos mal, Dios? 

Even though the days go on
Incluso aunque los días continúan 
So far, so far away from
Desde muy lejos, muy lejos 
It seems so close
Parece tan cercano…

Always weighing on my shoulder
Siempre pesando en mi hombro 
A time like no other
Un tiempo como ningún otro 
It all changed on that day
Todo cambió en aquel día 
Sadness and so much pain
Tristeza y mucho dolor 

You can touch the sorrow here
Puedes tocar la pena aquí 
I don’t know what to blame
No sé qué maldecir 
I just watch and watch again
O…
Simplemente miro y miro de nuevo, oh…

Even though the days go on
Incluso aunque los días continúan 
So far, so far away from
Desde muy lejos, muy lejos 
It seems so close
Parece tan cercano…

Even though the days go on
Incluso aunque los días continúan 
So far, so far away from
Desde muy lejos, muy lejos 
It seems so close
Parece tan cercano…

What did it leave behind?
¿Qué deja atrás? 
What did it take from us and wash away?
¿Qué toma de nosotros y nos quita? 
It may be long
Puede ser largo 
But with our hearts start a new
Pero nuestros corazones empiezan uno nuevo 
And keep it up and not give up
Y lo continúan y no se rinden 
With our heads held high
Con nuestras cabezas en alto 

You have seen hell and made it back again
Has visto el infierno y lo has vuelto a hacer de nuevo 
How to forget? We can’t forget
¿Cómo olvidar? No podemos olvidar 
The lives that were lost along the way
Las vidas que hemos perdido por todo el camino 
And then you realize that wherever you go
Y entonces, te das cuenta que dónde sea que vayas 
There you are
Allí estás 
Time won’t stop
El tiempo no parará 
So we keep moving on
Así que seguimos moviéndonos 

Yesterday’s night turns to light
La noche de ayer se vuelve luz 
Tomorrow’s night returns to light
La noche de mañana vuelve a la luz 
O… Be the light
Oh… Se luz
 


Always weighing on my shoulder
Siempre pesando en mi hombro 
A time like no other
Un tiempo como ningún otro 
It all changed on that day
Todo cambió aquel día 
Sadness and so much pain
Tristeza y mucho dolor 

Anyone can close their eyes
Cualquiera puede cerrar sus ojos 
Pretend that nothing is wrong
Pretendiendo que nada está mal 
Open your eyes
Abre tus ojos 
And look for light
Y busca luz
O…
Oh…

What did it leave behind?
¿Qué deja atrás? 
What did it take from us and wash away?
¿Qué toma de nosotros y nos quita? 
It may be long
Puede ser largo 
But with our hearts start a new
Pero nuestros corazones empiezan uno nuevo 
And keep it up and not give up
Y lo continúan y no se rinden 
With our heads held high
Con nuestras cabezas en alto 
Yeah, yeah…
Si, si….

You have seen hell and made it back again
Has visto el infierno y lo has vuelto a hacer otra vez 
How to forget? We can’t forget
¿Cómo olvidar? No podemos olvidar 
The lives that were lost along the way
Las vidas que hemos perdido por todo el camino 
And then you realize that wherever you go
Y entonces te das cuenta que dónde sea que vayas 
There you are
Allí estás 
Time won’t stop
El tiempo no parará 
So we keep moving on
Así que seguimos moviéndonos 

Yesterday’s night turns to light
La noche de ayer se vuelve luz 
Tomorrow’s night returns to light
La noche de mañana vuelve a la luz 
O… Be the light
Oh… Sé luz 

Some days just pass by and
Algunos días han pasado y 
Some days are unforgettable
Algunos días son inolvidables 
We can’t choose the reason why
No podemos elegir la razón del por qué 
But we can choose what to do from the day after
Pero podemos elegir que hacer desde el día después 
So with that hope, with that determination
Así que con esa esperanza, con esa determinación 
Let’s make tomorrow a brighter and better day
Hagamos un mañana más brillante y un mejor día

0 comentarios:

Publicar un comentario