Ain't It Fun?

Spanish Translation: Nana_L15R1
English Translation: Metro Lyrics
I don’t mind
No me importa 
Letting you down easy but just give it time
Decepcionarte fácilmente, pero dale tiempo 
If you don’t hurt now but just wait, just wait a while
Si no duele ahora, espera, espera un rato 
You’re not the big fish in the pond no more
Ya no eres el pez gordo 
You are what they’re feeding on
Eres de lo que se alimentan 
So what are you gonna do
Así que, ¿qué vas a hacer 
When the world don’t orbit around you?
cuando el mundo no orbite a tu alrededor?

So what are you gonna do
Así que, ¿qué vas a hacer 
When the world don’t orbit around you?
cuando el mundo no orbite a tu alrededor? 
Ain’t it fun?
¿No es divertido? 
Living in the real world
Vivir en el mundo real 
Ain’t it good?
¿No es divertido? 
Being all alone
Estar totalmente solo 
Where you’re from,
De dónde eres 
You might be the one who’s running things
Podrías ser el único haciendo funcionar las cosas 
Where you could ring anybody’s bell and get what you want
Dónde podrías hacer sonar la campana de cualquiera y conseguir lo que tú quieras 
You see its easy to ignore trouble
Ves, es fácil ignorar los problemas 
When you’re living in your bubble
Cuando estás viviendo en tu burbuja 
So what are you gonna do
Así que, ¿qué vas a hacer 
When the world don’t orbit around you?
cuando el mundo no orbite a tu alrededor? 
So what are you gonna do
Así que, ¿qué vas a hacer
When nobody wants to fool with you?
cuando nadie quiera hacer el tonto contigo? 
Ain’t it fun?
¿No es divertido? 
Living in the real world
Vivir en el mundo real 
Ain’t it good?
¿No es bueno? 
Being all alone
Estar totalmente solo 
Ain’t it good to be on your own?
¿No es bueno estar tu solo? 
Ain’t it fun, you can’t count on no one
¿No es divertido? No puedes contar con nadie 
Ain’t it good to be on your own?
¿No es bueno estar tú solo? 
Ain’t it fun, you can’t count on no one
¿No es divertido? No puedes contar con nadie 
Ain’t it fun?
¿No es divertido? 
Living in the real world
Vivir en el mundo real 
Don’t go crying to your mama
No vayas a llorarle a tu mamá 
Cause you’re on your own in the real world
Porque estás tu solo en el mundo real 
Don’t go crying to your mama
No vayas a llorarle a tu mamá 
Cause you’re on your own in the real world
Porque estás tu solo en el mundo real 
Don’t go crying to your mama
No vayas a llorarle a tu mamá 
Cause you’re on your own in the real world
Porque estás solo en el mundo real 
Don’t go crying to your mama
No vayas a llorarle a tu mamá 
Cause you’re on your own in the real world
Porque estás solo en el mundo real 
Ain’t it fun? Ain’t it fun? Baby, now you’re one of us
¿No es divertido? ¿No es divertido? Nene, ahora eres uno de nosotros 
Ain’t it fun? Ain’t it fun? Ain’t it fun?
¿No es divertido? ¿No es divertido? ¿No es divertido? 
Ain’t it fun?
¿No es divertido? 
Living in the real world
Vivir en el mundo real 
Ain’t it good? Ain’t it good?
¿No es bueno? ¿No es bueno? 
Being all alone
Estar totalmente solo 
Ain’t it fun?
¿No es divertido? 
Living in the real world (Cause the world don’t orbit around you)
Vivir en el mundo real (Porque el mundo no orbita a tu alrededor) 
Ain’t it good? Ain’t it good?
¿No es bueno? ¿No es bueno? 
Being all alone
Estar totalmente solo 
Don’t go crying to your mama (To your mother)
No vayas a llorarle a tu mamá (A tu madre) 
Cause you’re on your own in the real world (Don’t go crying)
Porque estás solo en el mundo real (No vayas a llorarle) 
Don’t go crying to your mama (To your mama)
No vayas a llorarle a tu mamá (A tu mamá) 
Cause you’re on your own in the real world
Porque estás solo en el mundo real 
Don’t go crying to your mama
No vayas a llorarle a tu mamá 

0 comentarios:

Publicar un comentario